L'ami aime en tout temps, Et dans le malheur il se montre un frère.
朋友乃常亲爱。弟兄为患难
生。
L'ami aime en tout temps, Et dans le malheur il se montre un frère.
朋友乃常亲爱。弟兄为患难
生。
Cette méthode est souvent associée à l'incinération.
这种方法常与焚烧配合。
Les coupures de courant n'en ont pas moins été fréquentes.
即便如此,仍然需要常停电。
Nous devons donc constamment savoir qui souffre de la faim.
因此,我们必须常了解谁在挨饿。
J'ai pu constater, à plusieurs reprises, le caractère urgent de cette coopération.
我常注意到进行此类合作的紧迫需要。
Deux pays seulement ont régulièrement utilisé des mines au cours des cinq dernières années.
过去5年中只有两个国家常
雷。
Les conflits armés entraînent souvent des déplacements internes de populations civiles.
武装冲突常造成平民国内流离失所。
Il est souvent demandé aux parents de construire ou d'entretenir les bâtiments scolaires.
父母常需要为教室的建造或维修出力。
Des inculpations n'étaient prononcées qu'occasionnellement, mais les femmes étaient souvent battues.
妇女只是偶罪名,但
常遭受殴打。
Ces attaques ont souvent lieu en présence de l'armée israélienne.
这些袭击事件还常在以色列军队面前发生。
Le Ministre de l'intérieur fait rarement, mais régulièrement, usage de ce pouvoir.
该项权力的运非常谨慎,但
常行
。
Les litiges fonciers sont un phénomène permanent et débouchent parfois sur des violences.
土纠纷持续不断,
常导致暴力事件。
D'abord, la plupart du temps, les pays qui sortent d'un conflit sont des pays exsangues.
第一,摆脱冲突的国家常是精疲力尽。
Les femmes pygmées sont violées par les Bantous souvent en présence de leurs maris.
俾格米妇女常在她们的丈夫面前
班图人强奸。
Cet engagement varie d'une organisation à l'autre et est souvent contesté.
不同组织的关注程度不同,且
常受到质疑。
En fait, je suis quelqu'un qui change souvent de casquette.
实际上,我是个常转换身份的人。
Ces contrats sont revus et renégociés régulièrement.
对这些合同常进行审查,并定期重新谈判。
Ces interruptions constantes perturbent la fourniture d'une aide vitale.
工作常出现中断,妨碍了关键援助的提供。
Même si ces cachots sont destinés aux militaires, des civils y sont souvent détenus.
虽然本打算于军事,但
常
来关押平民。
Il s'agit pour nous d'une préoccupation constante.
对我们来说,这是一个常令人感到关切的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。