Notre passé en matière de non-prolifération est irréprochable.
我们的不扩散记美无瑕。
Notre passé en matière de non-prolifération est irréprochable.
我们的不扩散记美无瑕。
L'ONU est une institution imparfaite, qui a ses limites.
联合国这个机构并非美无瑕,它也受
限制。
L'attitude du Conseil de sécurité lui-même à cet égard n'a pas toujours été sans faille.
安全理事会本身在这种情况下的记也不
纯洁无瑕的。
Stopper l'évolution ne signifie pas qu'une espèce ait atteint la perfection; stopper l'évolution signifie l'extinction.
停止演变并不意味着个物种达
了
美无瑕的程度;停止演变就意味着消亡。
Maurice, qui dispose d'un secteur des services bancaires et financiers florissant, est soucieuse de préserver une image impeccable.
银行与金融服务业蓬勃发展的里求斯渴望保持它的无瑕形象。
Notre bilan en matière de garanties de l'AIEA est irréprochable et nous avons toujours rempli nos obligations.
我们在原子能机构保障监督方面的纪善无瑕的,而且我们始终履行我们的义务。
Vous conviendrez, j'en suis sûr, que le Pakistan s'est parfaitement acquitté de sa mission auprès des réfugiés afghans.
我相信你会同意巴基斯坦在照顾阿富汗难民方面的记美无瑕的。
En dépit de ses imperfections, l'ONU continue à incarner les aspirations des peuples du monde entier à un monde juste où règne la paix.
联合国虽然并非美无瑕,但它体现了世界人民对
个和平与公正的世界的希望。
Elle n'exige pas que les marchandises soient parfaites ou sans failles, à moins qu'elles doivent l'être pour être propres aux usages auxquels elles sont ordinairement destinées.
它并不要求货物美无瑕,除非货物要满足其通常的目的就必须具备该
美状态。
La feuille de route n'est peut-être pas un document idéal, mais je crois que c'est le meilleur moyen de réaliser la paix dont nous disposons actuellement.
行进图可能不个
美无瑕的文件,但我认为,这
目前出现的实现和平的最佳机会。
Nous pensons que bien que l'Organisation des Nations Unies soit irréprochable s'agissant de ses valeurs et de ses principes, elle a trop souvent laissé à désirer s'agissant de ses mesures.
我们的经验,虽然联合国在其价值观和原则方面
纯洁无瑕的,但在其行动方面往往存在缺陷。
C'est la consécration du bilan irréprochable de l'Inde en matière de non-prolifération et la preuve de notre engagement de longue date en faveur d'un désarmement nucléaire qui soit mondial, universel et de caractère non discriminatoire.
这印度
美无瑕的防扩散纪
的见证,并证明了我们对全球、普遍和非歧视性的核裁军的长期承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。