La Slovaquie n'a pas été inactive à cet égard.
斯洛伐克在这方面并非无所。
La Slovaquie n'a pas été inactive à cet égard.
斯洛伐克在这方面并非无所。
Nous ne pouvons rester oisifs, dans l'attente que des catastrophes similaires ne se produisent.
们不
无所
,等待类似灾害发生。
Nous ne pouvons et ne devons pas laisser se poursuivre l'inactivité de cette instance importante.
们不
――无疑也不应该――再允许这一重要机构无所
的状况持续下去了。
Le monde qui nous environne n'est certainement pas immuable, nous ne saurions l'être non plus.
们周围的世界决不会无所
,
们也不应该无所
。
Mais ne rien faire aurait coûté beaucoup plus cher.
但是,无所的成本可
更高。
La Conférence du désarmement, en résumé, est demeurée moribonde ces dernières années.
近年来,裁军谈判会议基本上依无所
。
Assurément, ne rien faire n'est pas une solution.
,无所
不是一项选择办法。
Depuis l'année dernière, la Commission préparatoire n'est certes pas restée inactive.
从去年以来,筹委会没有无所
。
Nous devons veiller à ce la nôtre fasse sa part.
不要让们这代人无所
。
Aucun autre gouvernement responsable n'aurait pu faire quoi que ce soit d'autre.
任何负责的政府都不会对此无所。
Mais l'inaction est politiquement inacceptable et moralement suspecte.
但是无所在政治上是不可接受的,在道义上也是站不住脚的。
Ne pas agir ne ferait qu'aggraver la situation.
继续无所只会使局势恶化。
L'inaction n'est pas une option face au drame qu'ont traversé les populations somaliennes.
面对索马里人民的悲剧,无所不是选择。
Promettre trop est aussi néfaste que faire trop peu.
承诺过多与无所一样糟糕。
Le défi est peut-être énorme, mais l'humanité n'est pas restée silencieuse ni inactive.
们面临艰巨的挑战,但人类并没有保持沉默和无所
。
Une telle manière de penser nous paralyserait et nous conduirait à l'inaction.
这种想法将使们无所
。
Une paralysie prolongée du Conseil sur la question du Moyen-Orient est inacceptable et serait impardonnable.
如果安理会在中东问题上继续无所,将是不可接受和不可原谅的。
L'inaction revient à indiquer que la violence sexuelle est tolérée.
无所实质上发出一种讯息,那就是性暴力是容许的。
Le silence et l'inaction ne sont plus aujourd'hui des options viables.
此时保持沉默和无所并非可行的选择。
Compte tenu du peu d'activités du mois d'août, il reste seulement un mois de travail.
由于8月份几乎无所,只剩一个月工
时间了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。