Yannick, tu le vois, tu l’écoutes et tu le respectes.
Yannick是那种你看过他听过他的话就会敬重的人。
Yannick, tu le vois, tu l’écoutes et tu le respectes.
Yannick是那种你看过他听过他的话就会敬重的人。
Il traite son professeur avec beaucoup d'égards.
他对老师十分敬重。
Cette institution a maintenant ses quartiers de noblesse.
〈
〉
早已是
个受人敬重的组织。
Vieux Zhang a une bonne réputation dans cette rue, il est respecté de tout le monde.
老张在
条街上是很有声望的,得到大家的敬重。
En conséquence, l'anniversaire de Sa Majesté est un jour férié en signe d'hommage national.
因此,殿下的生日被作为
个公共假日来庆祝,表明他受到举国敬重。
Vos actions devraient être guidées par la volonté de gagner leur respect.
你
的行动应该旨在赢得他
的敬重。
Tous les Andorrans lui témoignent leur estime.
我敬重他和他了不起的努力,
是全体安道尔人的
声。
Ces hommes et ces femmes, qui constituent l'immense majorité, méritent notre reconnaissance et notre respect.
些诚实的男女构成维和人员的绝大多数,他
值得我
的肯定和敬重。
Reconnaître leurs talents et leurs besoins.
视他
为值得敬重的朋友,而不是同情的对象。
Nous honorons ceux d'entre eux qui ont consenti le sacrifice ultime pour la cause de la paix.
我
对他
中间那些在和平事业作出最大牺牲者表示敬重。
En fait, j'ai énormément d'estime pour les femmes et les dames dans cette salle et à travers le monde.
事实上,我非常敬重在座的和世界各地的妇女和女士
。
C'est elle qui mérite d'être saluée et encouragée partout où elle se trouve, et surtout là où elle se sacrifie.

代人在哪里都值得敬重、值得鼓励,尤其是在他
献身的地方。
En outre, les Afghans tiennent en très haute estime le Secrétaire général, Kofi Annan et son Représentant spécial, Lakhdar Brahimi.
另外,阿富汗人也非常敬重秘书长科菲·安南及其特别代表拉赫达尔·卜拉希米。
Votre élection à la présidence reflète la haute estime que la communauté internationale accorde à Sainte-Lucie, et vous accorde personnellement.
你当选主席,
体现了国际社会对贵国——圣卢西亚——以及对你高贵品格的高度敬重。
Le premier, avec tout mon respect, Monsieur le Président: chaque Président de l'Assemblée générale souhaite laisser derrière lui un héritage.
主席先生,出于对你的敬重我提出第
个问题:大会每
届会议主席都热切希望留下取得的成绩。
Le système traditionnel de valeurs du peuple tadjik a toujours attaché une importance particulière aux femmes et les a toujours honorées.
塔吉克人民的传统价值体系始终特别重视和敬重妇女。
Déplorant ces commentaires «déplacés», Silvio Berlusconi a réitèré «son estime et son amitié» à Carla Bruni et à son mari, Nicolas Sarkozy.
他称
些评论“失当”,并且对萨科奇夫妇表示“敬重”和重视“他
的友谊”。
Le mariage étant fondé sur la considération et le respect mutuel, les décisions des époux doivent être fondées sur un accord mutuel.
实际上反映了其婚姻基础是相互尊重和相互敬重,因此其决定也应该以相互同意为基础。
Mzee Nelson Mandela - « Mzee » pour « grand par l'âge et par la dignité » - était un combattant de la liberté jusque récemment.
姆泽纳尔逊·曼德拉——“姆泽”指的是受敬重的长者——以前
直是
位自由战士。
Le culte voué aux morts représente une manifestation religieuse et traditionnelle inhérente à leur mode de vie, à leurs convictions et leur culture.
敬重逝者是他
生活方式、信仰和文化所固有的宗教和传统的体现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。