Il a été indiqué comment un atlas numérique utilisant l'imagerie satellite pourrait servir d'outil pédagogique.
介绍了可以作为潜在学工具的
星图像制作的数字地图。
Il a été indiqué comment un atlas numérique utilisant l'imagerie satellite pourrait servir d'outil pédagogique.
介绍了可以作为潜在学工具的
星图像制作的数字地图。
3 types de supports didactiques ont été élaborés et produits.
编制印发了三种学配套工具。
Une fois terminé, ce manuel servira d'outil d'enseignement des femmes de tous les villages du pays.
一旦完成,该手册将成为育全国各地农村妇女的一个
学工具。
Cet outil de l'action pédagogique a été élaboré pour permettre le débat et le travail avec les élèves.
编制这一学行动工具是为了能与学生展开讨论并做他们的工作。
L'informatique n'est pas conçue comme une matière à part mais comme un instrument ou un outil d'enseignement.
不是把信息技术视为一个独立的学习目,而是把它当作
学辅助手段或工具。
La Coalition des ONG recommande au Gouvernement d'intégrer les langues locales comme outil supplémentaire d'enseignement et d'améliorer la qualité générale du système éducatif.
非政府组织联盟建议该国政府将当地语言作为另一种学工具,并提
育的总体素质。
L'État a donc recouru à des mesures d'accompagnement compensatoires par la fourniture de moyens de travail aux enseignants (matériels didactiques, craie, mobilier etc.).
为此,国家采取了一些补偿措施,如向员提供一些
学
具(
学工具、粉笔等)。
Il a été établi un répertoire des manuels et matériels didactiques recommandés aux établissements d'enseignement général par le Ministère de l'éducation de la Fédération de Russie.
俄罗斯联邦育部向普通
育学校推荐的
科书
学辅助工具的名单已经编制完成。
En outre, tous les élèves commencent l'école dès l'âge de 4 ans, ce qui permet un contact supplémentaire avec la langue anglaise, qui est le véhicule d'instruction.
另外,为了让所有小学生都能够掌握更多的英语语言(学语言
学工具),他们在4周岁时就开始到学校上学。
Le matériel Internet est destiné à «La Câblo-éducation», un outil pédagogique ayant recours à des vidéos et des plans de cours qui vise les élèves de 12 à 16 ans.
因特网材料构成了“Cable in the classroom”的基础,这是一种录像
计划
育学校中12至16岁儿童的
学工具。
L'équipement des écoles cubaines en a subi les effets dans des domaines aussi essentiels que l'approvisionnement en livres scolaires, crayons, cahiers, uniformes, matériel artistique et fournitures de sport.
古巴学校的基本设施所遭受的损害是巨大的,明显可见的有科书、铅笔
笔记本、校服、美术
体育
的
学工具等等。
Les éducateurs et les centres d'information des Nations Unies qui ont consulté les outils pédagogiques en ligne ont affirmé que leur contenu était à la fois enrichissant et utile.
已经使在线
学工具的
育工作者
联合国信息中心肯定这一工具信息量大而且颇有帮助。
L'État a donc recouru à des mesures d'accompagnement compensatoires par la fourniture de moyens de travail aux enseignants (matériel didactique, craie) et de mobilier aux écoles des zones rurales.
为此,国家采取了一些补偿措施,如向员提供一些
学
具(
学工具,粉笔)并向农村地区的学校提供学习
品。
La loi et les règlements d'application laissent aux établissements toute discrétion pour le choix des manuels à utiliser dans le cadre de cet enseignement et la mesure dans laquelle ils doivent être utilisés.
《育法》及其适
条款允许学校有权
选择使
何种
科书、如何使
科书作为
学的工具。
Ces directives visent à promouvoir le respect des critères d'accessibilité, à suivre les progrès accomplis vers cet objectif et à offrir un matériel didactique aux administrateurs du site Web et autres fonctionnaires concernées.
这些指导原则目的在促使遵守无障碍的规定,监测实现这个目标的进展情况,并作为网站技术主管有关工作人员的一种
学工具。
Cela est dû à l'insuffisance des ressources - manque d'espace, de temps, de personnel enseignant et de matériel didactique - qui est aggravée par les restrictions budgétaires et l'intensification de la concurrence.
这种现象的原因是资源不足—空间、时间、学人员、
学
学习工具,预算紧张
增多的竞争使情况更加恶化。
À cet effet, premièrement, il met à leur disposition certaines ressources de la CNUCED et d'autres ressources pertinentes (études, matériel didactique, outils pédagogiques) qu'elles peuvent utiliser dans le cadre de leurs activités d'enseignement et de recherche.
首先,它允许有关机构贸发会议的某些资源
其他有关资源(研究报告、培训材料
学工具)进行
学
研究。
Le Ministère de l'éducation du Myanmar, avec la contribution du secteur privé et des collectivités locales, a aussi encouragé les écoles à installer en classe des systèmes multimédias, qui sont des outils efficaces d'étude et d'enseignement.
缅甸育部还通过私营部门
地方社区出资,鼓励学校在
室安装多媒体设备,作为有效的
学工具。
L'UNICEF a collaboré avec le Ministère de l'éducation et de l'enseignement supérieur, notamment pour mettre des supports pédagogiques en mathématique et science à la disposition des écoles défavorisées afin d'améliorer les processus d'enseignement et d'apprentissage en classe.
儿童基金会同育
等
育部合作,除其他外,向条件较差的学校提供数学
科学
学工具,以改善
堂上的
与学过程。
Le document «Teaching Intercultural and Interreligious Dialogue» (Enseigner le dialogue entre les cultures et les religions) recommande des mesures plus concrètes touchant les outils pédagogiques ou la formation de formateurs ou d'enseignants, en fonction des besoins de chaque pays ou région.
“导文化间
宗
间对话”中含有根据每一国家或每一地区的需要,在
学工具或对培训员或校长的培训方面采取更具体行动的指南。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。