Plusieurs délégations ont dit être impressionnées par le court-métrage susmentionné.
若干代表团指出,它们对放映的短片印象深刻。
Plusieurs délégations ont dit être impressionnées par le court-métrage susmentionné.
若干代表团指出,它们对放映的短片印象深刻。
Les films présentés à ce festival dépeindront la vie quotidienne en zone aride.
国际电节放映的电
将反应干地的日常生活。
Les films projetés au festival montreront la vie quotidienne dans les zones arides.
国际电节放映的电
将反映旱地的日常生活。
L'enquête du Conseil sur la projection de ce film est en cours.
BFC对放映片的调查正在进行。
Quand passe la bande-annonce de Twilight, les filles de la salle sont en émoi.
当播《暮光之城》的预告片时,放映厅里的姑娘们都很激动。
Un film-vidéo thématique sera projeté à 10 heures.
上午10时将放映与主题相关的录象。
La première de ce film a également été promue par le Centre de Panama City.
巴拿马城的联合国新闻中心也举办了该电的
次放映。
Un bref documentaire vidéo sur la situation des femmes au Guatemala est projeté.
放映了一个简短的、介绍危地马拉妇女境况的文献录像片。
Disponible en DVD depuis plusieurs mois, Avatar ressortira au cinéma le 1er septembre avec 9 minutes inédites supplémentaires.
9月1日阿凡达将在电院额外放映时长9分钟的未放映片段。
Pologne et le Programme alimentaire mondial (PAM), une projection spéciale du film Blood Diamond.
,联合国华沙新闻中心与波兰的华公司和世界粮食规划中心合作组织了《血钻石》电
的专场放映。
Cette disposition fait donc de pratiquement tous les Singapouriens qui accueillent des séances de projection privées des contrevenants.
因此,一规定使得几乎所有接待该私人放映活动的新加坡人违反了该法。
On le voit dans la présentation des films subventionnés par l'État dans les salles de cinéma commerciales.
在商业电院放映国家资助的电
表现了上述精神。
7 ans après l’invention du cinéma, le réalisateur français Georges Méliès présente son “Voyage dans la Lune”.
在电发明后的第7年,法国导演乔治•梅利埃放映了他的《月球之旅》。
Mais dans les faits, le contrôle desdits centres n'est pas rigoureux ce qui peut donner lieu à quelques déviations.
但实际上,对上述放映中心的监督并不严格,就有可能出现违规的现象。
Avant sa mort, il s'était rendu dans les régions rurales du Punjab pour montrer des films sur le Christ.
Prabash一直在Punjab乡间巡游,放映关于耶稣的片。
Les organisateurs du Cinéma Numérique Ambulant vont, par exemple, demander à des photographes de prendre le public qui assiste aux projections.
比如说,移动数字院的组织者将要求摄
师拍摄来参观放映的人们,而观众自己也会自己拍摄自己。
Il abrite souvent des conférences de presse, des réunions d'information et des séances de projection de films concernant le Tribunal.
里经常举行新闻发布会和情况介绍会,并放映关于法庭的电
。
Il a également présenté un diaporama spécial intitulé « Photo Story » (reportage photographique) sur la visite du Secrétaire général dans la région.
它又特别提供了关于秘书长访问该地区的幻灯放映“图片报道”。
En outre, on contrôle la délivrance de permis pour des films projetés et distribués sur le territoire de la Fédération de Russie.
除此之外,对在俄罗斯联邦境内放映和发行的电的租赁许可证发放进行监督。
Les représentants du Conseil se sont vu refuser l'accès à la salle de projection et n'ont pu y entrer que bien plus tard.
他们拒绝该官员进入放映电的房间,到了更晚的时候才让他入场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。