Il s'agit d'un événement extrêmement important, tant par son contenu que par le symbolisme qu'il représente.
该协定由于其内容和征意义而具有至关重要性:
个具体的
明,在波斯尼亚和黑塞哥维那,代
不同族裔和政见的各政党一直在学习如何放弃某些东西,
便实现更高的目标。
Il s'agit d'un événement extrêmement important, tant par son contenu que par le symbolisme qu'il représente.
该协定由于其内容和征意义而具有至关重要性:
个具体的
明,在波斯尼亚和黑塞哥维那,代
不同族裔和政见的各政党一直在学习如何放弃某些东西,
便实现更高的目标。
Pour des raisons bien spéciales, les élèves peuvent être exemptés d'activités religieuses spécifiques (la prière, par exemple), mais ils doivent suivre dans l'ensemble les cours de cette matière.
特殊情况下可免去具体宗教活动,
如祷告,但学生不得放弃整个学科的学习。
L'effondrement de ce modèle a engendré des phénomènes tels que le chômage des diplômés ou, pire encore, l'abandon scolaire, qui sont les preuves criantes du besoin d'adaptation de l'éducation.
模式的崩溃造成诸如逐步失业,或者更糟的是放弃学习的现
,47
现
明显地、令人不安地证实教育需要有适应性。
En raison du fait qu'il est à craindre qu'un mariage précoce ne conduise de jeunes femmes à abandonner leurs études, il serait utile de corréler l'âge au mariage des jeunes femmes avec leur instruction et de dire quelle proportion de ces femmes poursuivent leurs études une fois mariées.
考虑到对早婚现的关注可能会造成青年妇女放弃学习,如果能够把青年妇女的结婚年龄与她们的教育成就联系起来,并说明
些妇女结婚后继续学业的比
,将会有所帮助。
声明:上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。