Le problème des déchets radioactifs est qu'ils demeurent longtemps dangereux.
废品
问题在于它们在长时期内都很危险。
Le problème des déchets radioactifs est qu'ils demeurent longtemps dangereux.
废品
问题在于它们在长时期内都很危险。
L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.
贫铀——铀浓缩主要副产品是一种化学
毒
重金属。
Il est faiblement radioactif et n'émet qu'environ 60 % du rayonnement de l'uranium naturel.
它轻微,大约为天然铀
活度
60%。
Un instrument international sur les armes radiologiques est également nécessaire.
还需要制定关于器
国际文书。
Nous appuyons également la conclusion d'une convention interdisant les armes radiologiques.
我们还支持缔结一项禁止器
公约。
Les médias nous ont alertés sur les fuites radioactives.
媒体使我们意识到核泄漏
危险。
La question des armes radiologiques a longtemps été négligée.
器
问题长期以来一直被忽视。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服非
碘使甲状腺
碘元素处于饱合状态,从而阻止外来
元素
沉积。
Une attention particulière est accordée à la répression du trafic de matières nucléaires et radiologiques.
特别重点是打击核材料和材料
贩运。
Le groupe a ensuite inspecté le bâtiment affecté au traitement des déchets radioactifs.
该组接着视察了用于处理废料
建筑物。
Le Pérou est particulièrement préoccupé par le problème du transport maritime de matières radioactives.
秘鲁尤为关切是
材料
海上运输问题。
Des mesures pour renforcer la sécurité physique des matières nucléaires et radioactives sont également prises.
正在采取措施加强核和材料
实物安保。
Plus de 70 % des retombées radioactives ont atteint notre territoire.
其回降物
70%以上落在我国领土内。
) Est-il possible de convenir d'une définition des armes radiologiques?
有没有可能就器
定义达成一致意见?
Les personnes vivant à proximité des sites d'essais ont également été exposées aux retombées locales.
生活在试验场附近人们也受到本地
落尘
辐
。
Ce programme aidera à protéger l'Iraq et les pays voisins contre les matières radioactives.
这一方案将帮助保护伊拉克及其邻国免受材料
危害。
La situation du rayonnement ionisant au Bélarus est stable et fait l'objet d'une surveillance régulière.
白俄罗斯局势是稳定
,并受到定期监测。
La superficie contaminée par des radionucléides de longue durée représente 21 % de l'ensemble du territoire.
受长命核素污染
地区占我国全部领土
21%。
Un appel d'offres a été lancé pour la fourniture et l'installation du matériel technique nécessaire.
这项决定极大地增加了发现和制止非法贩运材料
可能
。
Toute demande relative au commerce de matières radioactives est subordonnée à l'accord préalable de l'Office.
如果请求进行材料
贸易,必须得到辐
防护局
事先批准。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。