C'est précisément pour cela que nous préconisons un équilibre approprié dans l'examen de la question de la sécurité du transport des matières radioactives.
因此我们认为,在审议射性材料
输安全问题时,应该达成适当
。
C'est précisément pour cela que nous préconisons un équilibre approprié dans l'examen de la question de la sécurité du transport des matières radioactives.
因此我们认为,在审议射性材料
输安全问题时,应该达成适当
。
Les principaux usages civils de l'uranium appauvri sont : contrepoids dans les aéronefs, protection contre les rayonnements en radiothérapie et caissons de transport des matières radioactives.
对贫化铀主要民用用途
飞机上
锤、医用
射治疗机和
输
射性物质集装箱
辐射屏蔽。
Plusieurs délégations ont réclamé un juste équilibre entre les intérêts d'États qui transportaient des matières dangereuses, y compris des matières radioactives, et ceux des pays soucieux de protéger le milieu marin, en haute mer comme dans les eaux soumises à leur compétence territoriale.
数个代表团强调,有必要兼顾
射性材料在内
危险货物
输国与希望保护公海和国家管辖地区
海洋环境
国家这双方面
利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。