Ces programmes sont de nature globale, mais offrent toute une gamme de services aux femmes en particulier.
支
规划采取一体化
做法,向妇
客户提供多种多样
服务。
Ces programmes sont de nature globale, mais offrent toute une gamme de services aux femmes en particulier.
支
规划采取一体化
做法,向妇
客户提供多种多样
服务。
La CSD devrait établir des priorités claires en matière de politiques et de mesures d'appui direct aux agriculteurs.
可持续发展委
会应明确规定支
政策和措施
轻重缓急秩序。
Celles-ci élisent des responsables, qui sont formées, par le personnel des Programmes, à la gestion et aux techniques de direction.
妇
界别组织把支
规划中接受管理和领导技能培

性工作人
选拔到领导岗位。
En conséquence, le rôle des vulgarisateurs et des facilitateurs qui travaillent auprès des communautés de femmes rurales pour leur transmettre leur expérience et leurs connaissances des techniques revêt une importance cruciale.
此,发挥
村工作者或支
人

业经验和
业技术传播中
作用具有重大意义。
Il faut inverser la tendance à la baisse de l'APD affectée au secteur agricole dans les pays en développement, qui a abouti à une réduction des investissements publics destinés à soutenir l'agriculture.
有必要扭转对发展中国家
业部门
官方发展援助下降
趋势:这种趋势已经造成了政府支
投资
下降。
Le Fonds de réduction de la pauvreté aide financièrement les principaux ONG et programmes d'aide rurale, afin qu'ils puissent se développer et offrir des services de microfinancement aux plus démunis - et en particulier aux femmes.
巴基斯坦扶贫基金会为巴基斯坦
所有主要非政府组织和支
规划
能力建设提供财务支持,并向以妇
为重点
贫困人口提供微型融资服务。
Les « Programmes d'aide rurale » sont les acteurs majeurs de l'offre de services financiers et techniques aux populations pauvres - notamment les femmes rurales -, afin de leur permettre de développer leurs capacités à trouver des sources de revenus.
支
规划
向贫困阶层尤其是
村妇
提供融资和技术服务、以增强其创收能力方面扮演了最主要
角色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。