Il en est résulté des déséquilibres chroniques dans les rations alimentaires mensuelles des réfugiés.
因此,难民每月摄的食物长期
平衡。
Il en est résulté des déséquilibres chroniques dans les rations alimentaires mensuelles des réfugiés.
因此,难民每月摄的食物长期
平衡。
Est-ce que je souhaite m'approprier des maisons et confisquer des voitures?
难道我要摄民的房产,没收他们的汽车吗?
Un régime alimentaire insuffisant et la maladie sont les causes directes de la malnutrition.
摄的食物
和疾病是
成营养
良的近因。
La vitamine D, qui à Malte, vient du soleil est un autre facteur.
另一要素是维生素D,在马耳他主要从阳光摄。
La faible absorption d'aliments riches en calcium aboutit à l'ostéoporose et à des fractures fréquentes.
由于含钙量丰富的食物摄成骨质疏松症和经常骨折。
L'ingestion de doses élevées par des rats et des souris a provoqué une toxicité hépatique et rénale.
大小鼠的高剂量摄导致肝毒性和肾毒性。
Quant aux personnes qui suivent un régime amaigrissant, elles ne doivent pas faire l'impasse sur les protéines.
至于那正在施行减肥计划的
,他们
应该因小觑蛋白质的作用而抑制蛋白质的摄
。
Chez l'homme, l'exposition à l'alpha-HCH est principalement causée par l'ingestion de produits végétaux et animaux contaminés.
接触甲型六氯环乙烷的主要途径是摄
了被污染的植物、动物和动物产品。
Chez l'homme, l'exposition au bêta-HCH est principalement causée par l'ingestion de produits végétaux et animaux pollués.
对乙型六氯环己烷的接触主要与摄
被污染过的植物、动物及动物制品有关。
La mission essentielle de KOMPSAT-2 est l'acquisition d'images SIG (panchromatiques et multibande) pour la région coréenne.
KOMPSAT-2的主要任务是摄朝鲜地区的地理信息系统图像(全色和多谱图像)。
Nos corps sont le produit des aliments dont nous disposons et des terres qui permettent de les produire.
我们的身体就是由我们所摄的食物以及提供食物的水土构成的。
La population en général peut être exposée au PeCB par inhalation d'air ambiant, ingestion d'aliments et d'eau potable.
普通居民可能通过吸入周围空气、摄食物和饮用水而受到五氯苯的影响。
Elle est aussi efficace en solution orale de réhydratation dans le traitement de malnutrition protéino-énergétique pour les enfants.
它还可作为一种口服补液疗法对蛋白质和能量摄儿童进行有效治疗。
Dans la population générale, l'exposition au bêta-HCH est principalement causée par l'ingestion de produits végétaux et animaux contaminés.
普通大众对乙型六氯环己烷的接触大多与摄污染的植物、动物及动物制品有关。
Elles ont leur origine dans les modifications des apports de carbone, d'eau et de nutriments et dans leur distribution.
因此,这反应的基础就是碳、水和营养资源的摄
和分配。
Au Bangladesh, l'incidence de la pauvreté dans les ménages, calculée selon l'apport direct en calories, fait apparaître une amélioration sensible.
孟加拉国按照直接热量摄方法计算的贫户也大为改善。
Dans les familles à faible revenu, les produits du jardin potager constituent souvent une partie important de la ration alimentaire.
在低收入家庭,自产食物常常占摄食物量的相当大的一部分。
Malgré l'évolution favorable, les proportions recommandées pour la consommation de calories, de matières grasses et de produits animaux sont dépassées.
尽管出现了积极变化,卡洛里、脂肪和动物产品的摄量超过建议指标。
La caméra pourra prendre des images photostatiques avec une résolution visible panchromatique de 1-m et une résolution multibande de 4-m.
该相机将能摄1米可见光谱全色分辨率和4米多色分辨率的图像。
La ration calorique des enfants est très basse et l'objectif nutritionnel fixé par les plans de distribution est loin d'être atteint.
儿童卡洛里摄量非常低,分配计划制定的营养目标远未实现。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。