Des dérivations et distillations de toutes sortes ont été élaborées et présentées.
准备了各种各样衍生
提炼的方案。
Des dérivations et distillations de toutes sortes ont été élaborées et présentées.
准备了各种各样衍生
提炼的方案。
Le biofloculant extrait de cette noix sert aussi à traiter les déchets nucléaires.
从这种坚果提炼的生物絮凝剂还可用来清洁核废料。
Sous leur forme finale, les métaux recyclés sont impossibles à distinguer des métaux vierges.
就其最终形式而言,回收的金属与直接提炼的金属是无法加以区分的。
Le pavot, à partir duquel est produit l'opium, n'est pas une plante indigène au Myanmar.
从中提炼鸦片的罂粟的原产地并不是缅甸。
Malgré son nom, la LPRC n'est pas en mesure de raffiner le pétrole brut.
尽管名为炼公司,利炼
公司并不具备提炼原
的能力。
Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.
漫画中有浓缩的语言,更有提炼的生活。法国“世界报” 的时事漫画,不仅风,而且语言简单,很适合同学们理解学习法语。
La Hongrie souscrit aux améliorations introduites par la Commission en deuxième lecture.
匈牙利代表团赞同委员会在对草案案文二读时所作的提炼。
L'extraction de pétrole en Afrique et au large des côtes africaines se développe.
在非洲非洲海岸的
提炼日增。
Les déchets en question provenaient d'opérations de raffinage effectuées à bord d'un navire en haute mer.
所指废物是由在公海的一艘船舶上进行的提炼作业而产生的。
Une amélioration du plan à moyen terme se répercuterait sur la qualité du document budgétaire.
在提炼中期计划方面的进展将会影响预算文件的质量。
L'exportation de la colombotantalite (coltan), dont on extrait le tantale, constitue un exemple précis.
一个典型的例子是钶钽铁矿的
口,它是提炼钽金属的原材料。
Par conséquent, le raffinage et la distribution des produits pétroliers sont généralement des monopoles naturels qui doivent être réglementés.
因,
产品的提炼
分销一般都是需要管理的自然垄断产业。
Les principales raffineries qui ont acheté l'or à Machanga sont Metalor (Suisse) et Rand Refineries (Afrique du Sud).
从Machanga购买黄金的主要提炼厂是瑞士的Metalor以及南非的Rand Refineries。
Incidemment, le rapport conclut que les biocarburants brésiliens, dérivés de la canne à sucre, n'ont pas eu une telle incidence.
这份报告发现,巴西从甘蔗提炼来的生物燃料没有产生这种影响。
Et invité les professionnels à coopérer avec les herbes de pure à base de plantes pour extraire des produits raffinés.
并请相关的专业人事合作,用纯草本植物提炼精制而成的凉茶精品。
Il aborde la question non seulement au niveau de l'extraction, mais également du point de vue du traitement et du commerce.
它不仅在提炼的层面上,也从加工贸易的角度来处理这个问题。
Cette analyse repose sur l'hypothèse qu'il est possible de développer une métallurgie extractive économiquement viable pour chacun de ces métaux.
上述分析假定对每种金属都能研究经济上可行的冶金提炼方法。
La délégation australienne reconnaît les enjeux particuliers que pose l'élaboration de principes généralement acceptés concernant l'obligation d'extrader ou de poursuivre.
澳大利亚代表团认识到,在提炼普遍接受的引渡或起诉义务的原则方面必然现一些特殊的挑战。
Quant à la production minière, les industries extractives en Centrafrique étaient essentiellement fondées sur deux produits, notamment le diamant et l'or.
至于矿业生产,中非的提炼工业主要依靠两种产品:钻黄金。
La stratégie d'ensemble sera précisée dans des plans de travail définissant clairement les services à assurer et les objectifs à atteindre.
将把综合战略提炼成有明确的可兑现目标指标的工作计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。