Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.
海事组织为本报告提供的材料。
Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.
海事组织为本报告提供的材料。
Communication du BIT aux fins du présent rapport.
劳工组织为本报告提供的资料。
Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.
经常预算必须提供足够的经费。
Elle a également proposé l'assistance et les services d'experts de la Suède.
她还表示愿意提供瑞典专家协助。
Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.
请提供资料说明讨论和批准过程。
Dans bien des cas, le Groupe n'a pas reçu de réponses (voir l'annexe V).
有些答复未提供所要求的信息。
Et nous sommes désormais en mesure d'aider nos voisins.
现在我可
向我
的邻
提供帮助。
Le greffier du Bureau central mène des vérifications sur la base des renseignements fournis.
公司注册处根据提供的资料进行核对。
Aucune information supplémentaire n'a été communiquée par les parties.
任何当事方都没有提供进一步的资料。
L'IFREMER a également fourni des informations précieuses.
法海洋开发研究所也提供了宝贵资料。
Aucun ne donne des informations sur les résultats obtenus.
没有一份报告提供关于所取得结果的信息。
Il faut obtenir que tous les mandats bénéficient du même niveau d'appui.
必须实现对所有任务提供同一水平的支持。
Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.
美种方式向技术合作方案提供援助。
La même information est parvenue du poste d'observation à Didi Gromi.
Didi Gromi观察所也提供了同样的信息。
Depuis 20 ans, les deux centres contribuent au maintien de la paix dans le monde.
来,这两个中心为促成和平提供了帮助。
Or, l'auteur n'a pas formé de recours contre la décision lui refusant l'aide juridictionnelle.
提交人没有就拒绝提供法律援助提出上诉。
L'aide est également axée sur l'éducation et l'accès des populations affectées à l'eau.
另外,还专门为受灾人民提供教育和用水。
Il prévoit d'en construire 70 à 500.
方案的目的是提供70至500户家庭住房。
Les coûts seront en partie couverts par un nouveau plan d'assurance national3.
新举办的领土保健计划将提供部分建造费用。
Les informations relatives aux applications industrielles sont fournies pour chaque souche.
就每一个菌株都提供有关工业应用的信息。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。