La plupart des organisations n'étaient pas encore prêtes à appliquer pleinement les formules envisagées.
目前大部分组织都未准备好充分实施拟议办法。
La plupart des organisations n'étaient pas encore prêtes à appliquer pleinement les formules envisagées.
目前大部分组织都未准备好充分实施拟议办法。
9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.
9 玻利维亚针对第2(a)分取或拟议
取的
动。
Les lois proposées figurent dans le projet de loi ci-joint, dont l'examen est en cours.
拟议的法律见所附正在审议的法案。
La loi proposée traite de cette question.
这一问题将由拟议的立法加以处理。
Les modifications en question sont indiquées dans les annexes I à III du rapport.
拟议的几项修正案载于该报告附件一、二和三。
La portée des nouveaux délits proposés est encore à l'examen.
拟议的新罪的范围仍在讨论之中。
On a noté que le changement proposé entérinait un constat qui avait déjà été fait.
有人指,拟议的改动就等于承认既成事实。
L'organisation des travaux proposés pour la cinquième session tiendra compte de cette décision.
这一决定将在第五届会议拟议的工作安排中予以体现。
Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.
请提供拟议修正案的概要。
Son projet de règlement est en cours de rédaction.
这些拟议条例正在最后定稿。
Un montant de 750 500 dollars, inchangé, est demandé pour les voyages.
按维持原有活动的水平,拟议编列公务费750 500美元。
Ces propositions entrent pour 15 % environ dans l'augmentation prévue.
这些提议约占拟议增额的15%。
Le Comité aimerait savoir où en est le processus de ratification.
反恐委员会请亚美尼亚提供国民议会批准过程的进度报告,还请亚美尼亚概述为执该公约拟议
取的步骤。
Le Comité consultatif recommande de ne pas approuver le reclassement proposé.
咨询委员会不建议批准拟议的改叙。
En outre, des frais plus élevés sont également prévus dans les installations du campus des Nations Unies.
还有,拟议的联合国大院设施费用可能较高。
Article 2.3. Le projet de budget-programme est divisé en titres, chapitres et programmes.
条例2.3. 拟议方案预算应按编、款和方案分类。
Ce dernier ne devrait pas traiter de la responsabilité du transporteur exécutant.
根据拟议的文书,履约承运人不应当承担责任。
Les initiatives TIC devraient être incluses dans les projets de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005.
信息和通信技术的各项倡议将列入2004-2005两年期拟议方案预算。
Le budget de base proposé pour l'exercice biennal 2004-2005 est estimé à 6 123 000 dollars.
拟议的2004-2005两年期全球机制核心预算估计为6,123,000美元。
Dans l'ensemble, ils sont en majorité favorables à l'adoption du projet de supplément proposé.
总的来说,大多数会员国赞成通过《标准规则》拟议补编。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。