Nous devons mobiliser nos capacités de réflexion et de pensée abstraite, qui sont l'apanage du genre humain.
我们必须动用我们人类所特有的思辨和抽象思

。
Nous devons mobiliser nos capacités de réflexion et de pensée abstraite, qui sont l'apanage du genre humain.
我们必须动用我们人类所特有的思辨和抽象思

。
Ces tendances révèlent le fossé entre la pensée et la pratique politiques actuelles, qui fait obstacle à une élaboration collective des politiques et empêche l'approche du développement axée sur l'individu de se concrétiser.
上述趋势揭示了当前政治思想与实践之间的相对差距,这一差距妨碍了联合决策,限制了使
人为中心的方法超越抽象思
水平的
。
Dans le cadre de l'analyse globale du Mécanisme mondial dans son contexte institutionnel, on examinera rapidement ci-dessous les organes subsidiaires de la Convention sous l'angle du rôle qu'ils jouent actuellement et de la consolidation que permettrait éventuellement le remaniement proposé; cet examen devrait donner une idée théorique des scénarios selon lesquels ce remaniement pourrait avoir lieu.
为此种
构改革的可
情境加
抽象思
,作为

制在其
构框架内进行的整体分析的部分内容,本审评简要考察了《公约》附属
构,
评估其目前作用和加强其作用的可
性,作为
构改革拟议情境的部分内容。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。