M. Patch appuie le compromis proposé par le représentant du Canada.
他赞大
表提出的折衷办法。
M. Patch appuie le compromis proposé par le représentant du Canada.
他赞大
表提出的折衷办法。
Ou se rallient-ils à une solution intermédiaire et, dans l'affirmative, laquelle?
或者,各国是否倾向于一种折衷的解决办法,如果是的话,什么样的折衷办法?
Il exhorte les délégations à s'efforcer de parvenir à un texte de compromis.
他促请各表团努力拟定出一项折衷的案文。
Il est essentiel de parvenir à une solution de compromis.
一个折衷的解决方案具有基本的重要性。
Certaines délégations ont exprimé l'espoir que ce texte de compromis serait définitif.
一些表团表示希望,所达
的折衷案文是最后的案文。
La première variante cherche donc à établir un terrain d'entente pour un éventuel compromis.
因此,第一项待择案文寻求为折衷确立可能的共同点。
Cette position consistait dans la position de repli énoncée au paragraphe 59 ci-dessus.
这种折衷的做法即上文第59段中所列的后备方法。
La Commission a pris note du rapport du Président.
他向委员会通报了会议达的折衷办法。
Le régime du consentement à la conduite de recherches scientifiques marines.
《海洋法公约》第十三部分第三节所订的同意表了沿海国和研究国之间的利益折衷。
Le Président du Comité spécial engage toutes les délégations à accepter un compromis.
他敦促所有表团接受折衷的必要性。
Le projet de résolution reprend le compromis qui n'a mené nulle part l'année précédente.
草案案文重复去年毫无结果的同一折衷办法。
Un deuxième compromis possible a été proposé.
有与会者提出了第二种可能的折衷做法。
Pour maintenir un large compromis, les trois éléments doivent donc être maintenus dans le texte.
因此,为了保持宽泛的折衷,所有这三项内容都应保留在案文中。
Cependant, trois documents de travail qui ont été omis devraient apparaître dans la proposition.
然而,原来未包括在内的折衷三份工作文件应反映在该提议中。
L'intervenant demande donc à la Commission d'accepter le texte de compromis qui a été présenté.
因此,他敦促委员会接受提交的折衷案文。
Il appuie la solution de compromis proposée par le représentant de la France.
他支持法国表提出的折衷办法。
Il s'agit d'un compromis, avec des concessions faites par toutes les parties.
这是一项各方都作出让步的折衷方案。
Cette proposition renferme un compromis patiemment élaboré.
这项提案包含了审慎地拟订的折衷方案。
Ce texte est le résultat d'un compromis. Il ne peut être idéal pour personne.
案文是折衷的结果,因此不能为每个人理想的蓝图。
Selon le compromis proposé, ces mandats ne seraient exécutoires que sur visa du Commissaire du gouvernement.
在提议的折衷方案里,这种命令只有在政府专员核可之下才能执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。