Il existe de fortes concentrations in vitro anti-virales, anti-effet de spirale.
高浓度在体外有病毒、
螺旋作用。
Il existe de fortes concentrations in vitro anti-virales, anti-effet de spirale.
高浓度在体外有病毒、
螺旋作用。
Par ailleurs, le développement des médicaments anti-rétroviraux a permis de prolonger la vie des malades.
此外,病毒药物
发展,有助于延长患
命。
Jusqu'à maintenant, le Gouvernement n'a pas fourni les antirétroviraux aux séropositifs.
至今政府没有向感染艾滋病毒提供
病毒药物。
Il avait été décidé que les services d'obstétrique d'urgence de ces hôpitaux seraient modernisés.
已确定提高这些医院标准,使它们能提供产科急救综合
病护理。
Il aimerait savoir de quelle manière ces derniers pourraient être distribués et utilisés au mieux.
他就如何最佳分配这些病毒药物并投入使用问题征求意见。
La continuité de l'approvisionnement est en effet essentielle au succès des programmes.
持续提供逆转录病毒药物对
病毒疗法方案
成功至为关键。
On estime que pour une personne bénéficiant du TAR six nouvelles personnes sont infectées.
据估计,每有个人接受
病毒疗法,就有6个新
感染病例。
La résistance de la papaye aux virus (Indonésie, Malaisie, Thaïlande, Philippines et Viet Nam).
使印度尼西亚、马来西亚、泰国、菲律宾和越南木瓜可
病毒。
Le programme antiviral porterait initialement sur 19 000 cas, avec une augmentation prévue à 20 000 cas par an.
这病毒方案
最初目标将定为19,000例,计划增至每年20,000例。
Toutefois, notre situation financière nous empêche de fournir des antirétroviraux aux séropositifs.
然而,我们财政状况使我们不能够向带有艾滋病毒
提供
病毒药物。
Des médicaments antiviraux efficaces et sûrs, dotés de propriétés analogues à celles des antibiotiques, continuent de faire défaut.
目前仍未研制出具有类似于特性
安全、有效
病毒药物。
Selon les estimations actuelles, il y aurait six nouveaux cas d'infection pour une personne mise sous traitement.
按照目前估计,每有
个人接受
病毒疗法,就有6个新
感染病例。
Logiciel antivirus : la Division de l'informatique fournit à chaque mission permanente une copie du logiciel standard antivirus de l'ONU.
病毒软件——信息技术事务司向每
常驻代表团提供
份标准
病毒软件。
Tout problème d'achat et d'approvisionnement peut compromettre les effets bénéfiques du traitement pour les utilisateurs et la viabilité des programmes.
采购和供应任何断裂都将降低个人用户取得积极健康结果
可能性,将危及
病毒疗法方案
可持续性。
Premièrement, nous avons élargi la couverture du traitement antirétroviral et de la prévention de la transmission de la mère à l'enfant.
是扩大
病毒治疗和预防母婴传播措施
覆盖面。
Le nombre insuffisant de professionnels de santé constitue un obstacle majeur à la mise en œuvre rapide des programmes de TAR.
卫工作人员不足是迅速扩大
病毒疗法方案
个主要制约因
。
Toutefois, il est avéré que l'accès au TAR varie considérablement d'un pays à l'autre, et même au sein d'un même pays.
然而,业已确立事实是,获得
病毒疗法
机会国家之间和国家内部差异很大。
Plus adaptable espèces, robuste résistant aux maladies, à croissance rapide, résistant à une haute efficacité, le secteur de l'aquaculture dans l'ensemble du favori.
以上品种适应能力强、病耐寒、
长速度快、耐粗放、效益高、受全国各地养殖业
喜爱。
Il est à souligner que l'universalisation de l'accès au TAR passe par le développement du dépistage du VIH et des services de conseil.
重要是,普遍获得
病毒疗法需要有更好
手段获得艾滋病毒检测和咨询。
Le succès des programmes TAR implique nécessairement des systèmes de santé publique bien organisés, intégrés et efficaces aux niveaux local, régional et national.
地方、区域和国家级充分发挥职能、充分运作
公共卫
系统是成功推广
病毒疗法方案
先决条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。