Le voilà arrivé à un carrefour de sa vie.
他现在了人生抉择的关口。
Le voilà arrivé à un carrefour de sa vie.
他现在了人生抉择的关口。
Mais qui peut croire que dans ce monde qui bouge l’immobilisme soit une alternative ?
但是,在这个动荡的世界里,谁相信墨守成规会是一种抉择呢?
En choisissant la vie qu'elle veut mener, une personne choisit entre de tels vecteurs.
一个人在选择一种生活状态时,会在此种向量中作出抉择。
Nous avons le choix de le préserver et le moment est venu d'agir.
们面对拯救它的抉择,现在就是采取行动的时候。
Ce n'est pas au Représentant spécial de prendre cette décision difficile.
要作出这项抉择很困难,不过这不是特别代表的任务。
Ce choix aura des effets positifs pour la région tout entière.
这一抉择将对整个区域产生积极影响。
Aujourd'hui, la scolarisation des enfants atteint 100 %.
目前百分之百的儿童入学率保证了所有女童获作出重要生活抉择的基本基础。
Des décisions difficiles et impopulaires seront impératives.
前面将会有艰难而不为众人欢迎的抉择。
Il est grand temps qu'ils fassent le bon choix.
现在是他们作出正确抉择的时候了。
Tous ces projets bénéficient actuellement d'une allocation de ressources par la Banque de l'ALBA.
目前,所有这些项目美洲人民玻利瓦尔抉择银行拨发的资源。
De toute évidence, d'importantes décisions d'ordre budgétaire devront être prises pour financer ces nouvelles politiques.
显然,要为应付这些新挑战提供资金,就必须在预算方面作出重要抉择。
Au mieux, les jeunes se trouvent confrontés à des choix qu'ils ne comprennent pas bien.
年青人最好的情况是能够面临一些令人迷惑的抉择。
Cette option peut donner les moyens de pression nécessaires pour inciter les parties à transiger.
这种抉择方案可提供为参与方之间达成妥协所必需的必要动力。
Leur manque de perspectives économiques entravent également leur mobilité.
她们的迁移因经济抉择有限而受影响。
Dans certains systèmes juridiques, toutes ces options sont disponibles.
在有些法律制度中,所有这些抉择方案都可利用。
Sinon, il nous faudra présenter une solution de rechange.
否则,们将不
不指出另一项抉择。
C'est un pari auquel nous ne pouvons pas nous dérober.
这不是一个们可以躲避的决定;而是一个
们必须作出抉择的决定。
Nous sommes plus que jamais à la croisée des chemins.
们现在比以往任何时候都处于关键的抉择时刻。
Centro Alternativas, Santiago (Chili); aide médicale, psychologique, sociale.
抉择中心,圣地亚哥,智利;医疗、心理和社会援助。
Il semble que nous n'ayons plus le luxe du choix ou des options.
们认为,
们再也没有作出选择或抉择的奢侈了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。