Les consultations avec les assureurs sur cette question se poursuivent.
仍在继续同保人就此问题进行磋商。
Les consultations avec les assureurs sur cette question se poursuivent.
仍在继续同保人就此问题进行磋商。
L'État ne peut intervenir pour le compte d'assureurs étrangers même si l'assuré était son national.
即使投保人是本国国民,求偿国也不能代表外国保人采取行动。
Il était assuré pour une valeur agréée auprès d'un groupe d'assureurs dirigé par le requérant.
该船由索赔人牵头分保
保人
保商定
价值。
De nombreux assureurs subventionnent les paiements d'indemnités à l'aide des recettes provenant de placements.
许多保人都有投资收入补贴赔款。
L'assuré est alors de fait un coassureur.
在所有这种情况中,投保人实际上就是共同保人。
La police d'assurance prévoit généralement la subrogation de l'assureur.
保单通常都有关保人代位求偿权
规定。
Les assureurs, réassureurs et rétrocessionnaires de la KAC n'ont pas tous saisi la Commission.
并非所有
保人、分保人和转分保接受人向委员会提交了索赔。
Certains ont présenté des réclamations au nom de leurs assureurs.
有索赔人代表其
保人提交了索赔。
Ces versements avaient été ordonnés par des juridictions du Royaume-Uni (voir les paragraphes 72 et 73 ci-dessus).
保人
赔付是依照英国法院
判决(见上文第72和73段)作出
。
Faut-il établir des critères de qualification pour les assureurs?
保人是否应当有质量标准?
Il se peut aussi que l'assureur ne doive intervenir que lorsque la perte dépasse un certain montant.
反之,也可能是保人只有在
项损失
金额超过
定价值时才会负责赔偿。
Quelle quantité d'URE, d'URCE, d'UQA et d'UAB devrait détenir l'assureur aux fins du remplacement des URCE étiquetées?
为了替补经标注核证
排减量,
保人应当持有多少数量
排减单位、核证
排减量、配量单位和清除单位?
En réponse à la demande de l'Assemblée, des consultations ont été engagées avec le principal assureur du Secrétariat.
应大会要求与秘书处
主要
保人展开了磋商。
Le requérant avait fait réassurer le risque, mais a présenté une réclamation au nom de l'un des réassureurs.
索赔人已将风险分保出去,但此次则是代表个分保
保人索赔。
Il a présenté une réclamation en son nom propre et au nom des réassureurs et des autres rétrocessionnaires.
它为自己也代表其他分保保人和转分保接受人提出索赔。
En pareils cas, c'est à l'assureur et non à l'assuré qu'il incombe de payer les honoraires de ces spécialistes.
在这情况下,是由
保人而不是有投保人支付理算师聘用费。
Toutefois, les assureurs de la KAC n'ont présenté à la Commission aucune réclamation au titre de ces dépenses.
然而,保人并未就任何这类支出向委员会提交索赔。
Les assureurs (comme tous les autres requérants) doivent avoir pris toutes les mesures raisonnables pour atténuer leurs pertes.
保人(如委员会受理
所有索赔人
样)有义务采取
切合理步骤减轻其损失。
Certaines compagnies (souscripteurs directs) vendent directement des polices d'assurance au client et ont leurs propres centres ou agents d'appel.
公司(直接
保人)直接向其客户销售保险,并拥有自己
电话服务中心或代理。
La réassurance permet à l'assureur ou au souscripteur de se prémunir contre des pertes excessives dans leurs opérations d'assurance.
再保险保证保人或保险商不会因其保险业务而遭受非常重大
损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。