Mr.Fogg, aussitôt débarqué, s'informa de l'heure à laquelle partait le premier train pour New York.
福克先生一下船就
好
下一班火车开往纽约的
间是下午六点钟。

某
的地址
朋友的消息
一件事。
她的情况。Mr.Fogg, aussitôt débarqué, s'informa de l'heure à laquelle partait le premier train pour New York.
福克先生一下船就
好
下一班火车开往纽约的
间是下午六点钟。
J'ai un peu regardé sur internet, et ce n'est pas une question très facile.
我通过网络

一下,这个问题真的很不容易回答。
Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?
您会
有关飞机票的事项吗?
Pour ce faire nous demandons l’aide de l’agence de voyage situé près de l’hôtel.
我们向旅馆旁的旅行社
。
Il n’a rencontré personne qui sache le renseigner.
连一个能
的
他没有看见。
Il denande à un ami l’a dresse de Restau-U.
他向一位朋友
大学生食堂的地址。
Une délégation s'est enquise du coût des projets pilotes « Unis dans l'action ».
关于“统一执行”试办项目,有一个代表团
费用问题。
Apparemment, des inconnus auraient cherché à en savoir plus sur l'identité du photographe.
显然,一些身份不明的

在
摄影师的身份。
Elle a commencé dès le lendemain à s'enquérir de ce que son fils était devenu.
她于第二天开始
儿子的下落。
Si un soupçon fondé résulte de la prise de renseignements, ce soupçon doit être communiqué.
如果在
情况之后认为确实可疑,必须举报这项可疑情况。
Il demande des renseignements au concierge.
他向看门

情况。
M. Bollier a demandé à M. Lumpert si les stocks étaient suffisants pour fabriquer ce nombre de minuteurs.
Bollier先生向Lumpert先生
,他们是否有足够的库存材料来制造这个数目的定
器。
Le père des trois adolescents a lui aussi disparu après avoir essayé de retrouver leurs traces.
其父先是多方
三兄弟的下落,后来也失踪
。
Les gens ont commencé à poser des questions sur cette tombe il y a 5 ans, explique la municipalité.
地政府称,五年前开始有

有关这座坟墓的事情,他们便将这个墓地列在
旅游网站上。
L'employeur n'a pas non plus le droit d'interroger un précédent employeur sur les congés de maladie du candidat.
雇主也不能向以前的雇主
求职者的病假记录。
Ceci a conduit les combattants à demander systématiquement aux habitants de Mambasa où se trouvait ce groupe ethnique.
因此,战斗
员经常向曼巴萨居民
这一少数族裔群体的所在。
J’ai rejoins Pierre qui est dans le deuxième wagon, nous nous demandons si il y avait quelqu’un dans la voiture.
我回到第二节车厢. 我们
车里是否还有
。司机应该有
间逃生的吧,因为按
很久的喇叭,司机应该知道有火车来
。
De plus, lorsque ces derniers ont demandé aux autorités des nouvelles de l'auteur, aucune information ne leur a été donnée.
此外,
后者向
局
撰文
的消息
,没有向他们提供任何情况。
De même ils ne s'enquièrent pas de la provenance des avions à ravitailler, ni de la nature de leurs cargaisons.
同样,它们也不
加油的飞机来自何处、其所载的货物是什么。
Leur souffrance et leur quête incessante d'information ont souvent pour effet leur marginalisation sociale avec toutes ses conséquences pour la société.
他们的痛苦,以及他们不懈地
消息往往使他们陷入社会边缘,并给社会带来种种后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。