Les chefs ont affirmé à diverses reprises leur volonté d'unité.
索马里再次解放联盟的战地指挥官一再申明他们致力于结。
Les chefs ont affirmé à diverses reprises leur volonté d'unité.
索马里再次解放联盟的战地指挥官一再申明他们致力于结。
La réintégration des enfants associés à l'APLS demeure un problème qu'il importe de résoudre d'urgence.
战地指挥官并没有普遍落实苏丹解放军司令部关于不再征募儿童入伍的立场。
Le Président de la soixantième session de l'Assemblée générale est un ancien de l'AFS.
联合国大会第六十届会议主席就是美国战地服前的工作人员。
Certains des invités et des participants à ces événements avaient participé aux travaux de l'AFS.
参与这些活动的一些来宾和工作人员都曾是美国战地服的参与者。
La délégation sud-africaine se félicite de l'échange et de la gestion des informations sur le terrain.
战地中信息的共享和管理使他的代表深受鼓舞。
En général, les correspondantes de guerre n'en parlent pas car elles ont peur de ne plus être envoyées en mission.
在一情况下,战地记者从不说这些事情,因为他们害怕失去执行战地采访任
机会。
Tous les modules comprennent du matériel pour la défense des périmètres et du matériel d'informatique et de communication.
所有单元均配所需的各种战地防御用品
及信息技术和通信
。
Nous disposons de sources qui nous affirment qu'il a récemment autorisé ses chefs militaires à y avoir recours.
们的消息来源告诉
们说,他近来已授权战地指挥官使用它们。
Dans le sud du Soudan, les services de sécurité sont coordonnés par le quartier général régional opérationnel de Juba.
整个南部苏丹的安保人员将通过朱巴的战地指挥部进行协调。
Le rapport prévoit également 1 868 100 dollars de matériel pour la défense des périmètres destinée à la police civile.
报告还显示民警战地防御项下所需经费估计数为1 868 100美元。
De même, de nombreux membres importants et volontaires dirigeants de l'AFS ont des liens étroits avec l'ONU.
同样地,许多美国战地服的主要工作人员和志愿人员领袖都与联合国有密切的联系。
Relèvent directement du quartier général opérationnel de la MINUS à Juba trois antennes, à Malakal, Wau et Rumbek.
直接向朱巴联苏特派战地指挥部报告的机构有
在马拉卡勒、瓦乌和伦拜克的三个办事分处。
Le budget prévoyait des crédits à la rubrique Matériel pour la défense des périmètres pour l'achat d'équipements de police.
预算中为战地防御工事提供的资源是用于购买各种警察使用的安全和保安
。
L'AFS conduit des programmes d'échanges interculturels de durée différente à l'intention d'étudiants, d'enseignants, de jeunes cadres et de travailleurs.
美国战地服为学生、教师、年轻专业人员和工人组织时间长度不等的文化交流方案。
De même, un grand nombre de ses responsables, membres ou bénévoles, entretiennent des relations étroites avec les Nations Unies.
同样,许多关键的美国战地服工作人员和志愿人员领导人同联合国有着密切的联系。
L'AFS est un mouvement dont l'activité principale est d'organiser des échanges éducatifs interculturels auxquels 11 000 personnes participent chaque année.
美国战地服是一个人民对人民的运动,主要涉及各种文化间的教育交流,每年参与的人数超过11 000人。
La sûreté et la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel apparenté sur le terrain doivent être renforcées.
必须加强联合国和相关人员在战地的安全保障。
Un important membre de l'AFS Allemagne est un expert du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes.
美国战地服德国分会的一名主要人物是《消除对妇女歧视公约》的专家。
La prolongation des contrats-cadres de fourniture d'articles pour la défense des périmètres est un autre exemple de soumission de dernière minute.
还有一个最后一刻提交的例子,就是在总部提供战地防御用品的系统合同的延期。
Selon des sources appartenant aux FDI, chaque commandant d'opérations est libre de décider d'utiliser ou de ne pas utiliser cette méthode.
据国防军方面的消息说,战地指挥官都有权酌情决定是否使用这种做法。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。