Il se sent humilié par l’existence d’une chose qui le dépasse et il la hait.
懂的东西,他感到又辱又恨。
Il se sent humilié par l’existence d’une chose qui le dépasse et il la hait.
懂的东西,他感到又辱又恨。
Il sait bien le jazz. Il est presque professionnel.
他很懂爵士乐的。他几乎是专业人士。
Sans comprendre sa langue, je devinais à ses gestes le sens de ses propos.
我虽然懂他的语言,但是通过他的动作我猜出了他的意思。
Les vrais amis sont ceux qui te comprennent et t'écoutent.
真正的朋友是懂你的人,倾听你的人。
Ceux qui ne se sentent pas seuls, parce qu'ils s'est habitués déjà à la solitude.
懂孤独的人,是因为他早已习惯了寂寞!
Il parle peu, comprend mal le français, a la réputation d’être calme et sérieux.
Omar平时几乎说话,也
懂法语,出了名的安静和严肃。
Ce garçon a la politesse la plus élémentaire.
这个男孩懂最起码的礼貌。
Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.
在年纪较大的女中,懂葡萄牙语的人非常少。
Par exemple, le Département a toujours besoin de 600 agents de police francophones.
例如,维和部还需要960名懂法语的民警。
La mention de la stérilisation était dans une langue qu'elle ne connaissait pas.
关绝育的内容是用她
懂的文字写的。
Le Comité a demandé comment avait progressé le recrutement de personnel francophone.
委员会查询了在改善懂法语人员的征聘工作方面所取得的进展。
Toutefois, cela implique des techniques extrêmement complexes qui ne sont pas bien connues du profane.
然而,这涉及到非常复杂和技术性的、一般人太懂的术语。
C'est là une vérité que nous avons tous constatée dans nos foyers et nos collectivités.
这是一个我们所有人在家中和在社中都懂的道理。
Toutes les naissances dans des zones urbaines côtières étaient assistées par du personnel qualifié.
在沿海城,百分之百的新生儿是懂技术的人接生的。
Elle se demande si les qualifications des femmes constituent vraiment le problème.
她懂难道
女的资历真的有问题。
Le document aurait été en azéri, langue qu'elle ne comprend pas.
据称,这份文件使用的是她看懂的阿塞拜疆文。
La majorité des enfants sont contraints de signer des aveux en hébreu, qu'ils ne comprennent pas.
大部分孩子被迫用他们根本懂的希伯莱语签署自白书。
Celui-ci, auquel la prééminence du droit est étrangère, n'a pas eu à répondre publiquement de ce vol.
懂法治的厄立特里亚政权并没有被公开
要求为此强盗行为负责。
D'autres ont souligné que le plan comptable type permettrait au prêteur de mieux comprendre les états financiers.
另一些专家则强调示范总帐科目是使财务报表更容易为出借人看懂所必可少的。
En décidant de plafonner le taux, le Bureau a montré qu'il n'avait pas compris la nature des chiffres.
为这个比率设上限的决定表明该处懂这些数字的根据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。