Avec un temps composé (passé composé, conditionnel passé, plus-que-parfait, etc.), il se place devant l’auxiliaire.
-- 在复合态中(过去完成
、条件式过去
、愈过去
等)位于助动词
。
Avec un temps composé (passé composé, conditionnel passé, plus-que-parfait, etc.), il se place devant l’auxiliaire.
-- 在复合态中(过去完成
、条件式过去
、愈过去
等)位于助动词
。
Le plus-que-parfait s'utilise parfois dans une volonté d'atténuation en rejetant dans le passé un fait présent.
有候愈过去
也用在属于现在的动作,通过这种【现在向过去的替换】
达一种委婉的意味。
Par ailleurs, après un "si" qui exprime une condition, on emploie obligatoirement le plus-que-parfait si le fait est dans le passé.
再加上,如果里面有一个
示条件的« si », 如果
一个过去的事情, « si » 之后用愈先过去
.
Le plus-que-parfait indique un fait passé (c'est donc un temps du passé), ce fait est antérieur à un autre fait, passé lui aussi.
愈过去用来描述一种发生在过去的动作(即,属于过去
态)。
Le plus-que-parfait a un temps surcomposé, peu employé, et la plupart du temps, uniquement si le verbe de la principale est lui-même au plus-que-parfait.
愈过去加愈复合过去
,这种方式使用的比较少,大多数情况,只用在主
动词本身就是愈过去
的
候。
On a déjà eu l'occasion de parler du plus-que-parfait, mais je constate que beaucoup de visiteurs arrivent sur mon blog après avoir cherché « plus-que-parfait » dans baidu.
我们已经聊天了愈先过去这个
态,但是很多来到我的博客的发民是因为他们白度了”plus que parfait »来的。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。