Ne pas se souvenir des Apicius romains serait bien chauvin.
不记得罗马烹饪恐怕非常沙文
义的做法。
Ne pas se souvenir des Apicius romains serait bien chauvin.
不记得罗马烹饪恐怕非常沙文
义的做法。
Ah!que je ne voie point l'affliction de mon père!
恐怕我看见灾祸临到我父亲身上。
On craint que le dernier modèle ne cannibalise le précédent.
恐怕最新型号会淘汰前一型号。
Il a peut-être 103 ans, dit sa femme, mais il a une vision parfaite !
“他恐怕103岁
,但他视力好得不得
!”妻子说道。
Il semble que je me trouve dans une situation inconfortable .
恐怕我处于一尴尬的处境
。
Si j'étais de lui, je montrerais moins de patience.
如果我处在他的位置, 我恐怕不会这么耐心。
Si la chose était possible, tous les hommes désireraient d’avoir du génie.
这件事可能的话,每个人恐怕都想成为天才。
J’ai bien peur qu’il y fasse encore plus chaud que dans une théière !
恐怕比茶壶还热!
Je crains que les réponses à ces questions soient tout aussi évidente.
恐怕这些问题的答案同样显而易见。
Je crains qu'il ne faille invariablement répondre à ces questions par la négative.
对这些问题,答案恐怕还否定的。
Dans de tels cas, la principale préoccupation est l'absence de doctoresse.
这情况
顾虑的
恐怕没有女医生给诊治。
La véritable raison serait plutôt que l'appui d'États clefs à l'ouverture de négociations a fléchi.
真正的原因恐怕关键国家已经不再坚决支持启动谈判
。
Je crains que la réponse à cette question ne soit évidente pour nous tous.
恐怕答案对我们大家来说显而易见。
J'ai malheureusement peur de devoir terminer sur une note plutôt aigre.
哦,对不起——我恐怕不得不以相当消极的声音结束发言。
La salle du Conseil elle-même doit s'ennuyer.
就连安理会议事厅恐怕也听够。
Il craint de ce fait que la Commission ne soit amenée à travailler le soir.
他恐怕委员会因此不得不加夜班。
S'agissant des débats thématiques, je crains que nous risquions d'en faire trop.
关于题辩论,我认为我们恐怕做得过多
。
Il semblerait, par conséquent, qu'aucun donateur potentiel ne devrait être oublié ou rejeté.
所以,恐怕不应当忽略或拒绝任何潜在的捐助机构。
Je crains qu'il n'y ait aucune réponse simple à ces questions.
恐怕对这些问题没有简单的答复。
Je crains que la formule consacrée reste valable.
我认为,通常采用的方法恐怕仍然正确的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。