Dans ce document, la réduction de la pauvreté est considérée comme l'objectif de développement primordial.
《千年宣言》承认减少贫穷是
性
发展目标。
Dans ce document, la réduction de la pauvreté est considérée comme l'objectif de développement primordial.
《千年宣言》承认减少贫穷是
性
发展目标。
Singapour attend avec intérêt l'adoption, par l'Assemblée générale, du projet de résolution d'ensemble.
新加坡期待着大会通过这

决议。
L'Australie accueille avec satisfaction le paragraphe 35 du projet de résolution d'ensemble.
澳大利亚欢迎
决议草案第35段。
Elle est favorable à l'application du principe d'autodétermination aux territoires inclus dans cette résolution générale.
西班牙支持自决原则适用于这

决议中所列
领土。
Les efforts visant à définir des directives fondamentales doivent tenir compte de ces facteurs.
在努力制订任何
性方针时必须考虑到这些因素。
L'élimination de la pauvreté était le thème principal du suivi des conférences.
消除贫穷是会议后续

性主题。
Cependant, le projet de loi d'habilitation (loi globale) n'a pas encore été déposé au Parlement.
过,授权法草案,也称《
法》,尚未提交给议会。
M. Michelsen espère que les auteurs continueront à affiner et améliorer ce projet global.
他希望提案国将继续简化和改进该
性决议草案。
La mise en œuvre d'un mémorandum d'accord général peut contribuer à accélérer ce processus.

谅解书 

可进一步提高及时性。
L'Espagne appuie l'application du principe d'autodétermination aux territoires concernés par cette résolution omnibus.
西班牙支持把自决原则适用于该
决议中所列
各领土。
La longueur et la nature très détaillée du texte d'ensemble n'autorisent pas un débat constructif.

决议案文
长度和内容
利于开展建设性讨论。
Il n'y a pas de remède universel.

性解决方案并
存在。
Un exemple dans le rapport ne suffit pas à justifier une déclaration aussi inconsidérée.
在报告中引用
一个例子,
能成为作出这种
性说明
正当理由。
Seules des discussions ouvertes à tous pouvaient permettre de dégager un consensus durable.
只有
性讨论得出
一致意见才能经得起时间
考验。
La Cour a présenté ce principe en termes généraux, sans l'assortir de restrictions.
法院以非限制性、

方式阐述了这一原则。
Des séances d'information ouvertes aux États non membres du Conseil devraient également être organisées.
对非安理会成员国也应该进
更多
性
情况通报。
Les Pays-Bas jugent cette « clause de sauvegarde générale » également acceptable.
荷兰认为也可以支持这一“
性但书条款”。
Ce projet servira à coordonner l'assistance fournie au Provedor par des donateurs et par le Gouvernement.
该
目将作为请捐助者和政府向监察员办公室提供援助
一个

目。
Y sont également reprises les informations fournies par les participants sur les questions générales et intersectorielles.
该文件还含有参加者就
和跨部门问题提供
信息。
Elle est pour les résolutions thématiques globales qui ne privilégient pas telle situation sur telle autre.
欧盟继续支持

、
突出一种或另一种情况
专题决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。