Il est ingénieur en chef.
他是工
。
Il est ingénieur en chef.
他是工
。
Il sera également chargé de l'entretien du matériel appartenant à l'ONU et de la gestion des stocks et fournitures nécessaires aux travaux de génie.
此外,工
还将负责联合国所属设备
维护和工
仓库和用品
行政管理。
À l'heure actuelle, il n'y a qu'un poste d'architecte auxiliaire qui soit associé à cette fonction, sous la direction du Chef du bureau infrastructure.
目前,只有一名工作(初级设计
额)在
工
直接监督下行使这项职能。
Il sera secondé par un assistant administratif (agent des services généraux recruté sur le plan national) et un assistant (budget) (agent du Service mobile).
工
将由1个行政助理(本国一般事务
)和1个预算助理(外勤
)
供支助。
Des commissions permanentes œuvrent au sein des entreprises ; elles sont composées de l'ingénieur en chef, du chef comptable, d'un juriste et d'un membre du comité syndical.
在企业运作常设委
会由
工
、
会计
、法律干事以及一名工会委
会
委
组成。
Sont également prévus les voyages au Siège du Directeur de l'administration, de l'Administrateur chargé du budget, de l'Ingénieur en chef et de l'Administrateur régional chargé de la sécurité aérienne.
估计费用中还包括警务专和军事顾问在任职期满后前往
部述职
经费,以及行政司司长和预算干事、
工
和区域空中警卫干事前往
部
旅费。
Le Chef du génie sera le principal responsable de la construction et de la remise en état des bureaux et logements de l'AMISOM et de l'approvisionnement en eau et en électricité dans les zones de déploiement des contingents.
工
主要负责对非索特派团
办公和住宿设施建设和翻新,并向部队部署地区
供电力和水。
La Section du génie, dirigé par le Chef du génie (P-5) assurera la direction administrative et technique de l'ensemble des opérations du génie dans toute la zone d'opérations, notamment la coordination avec d'autres entités des Nations Unies et des entreprises privées ainsi que la liaison avec les autorités gouvernementales, le cas échéant.
工科由1个
工
(P-5)领导,为整个实体行动区
工
业务
供全面
行政和技术指导,包括与联合国其他实体和承包商协调,需要时与政府当局联络。
Les conditions de sécurité pouvant limiter la présence du personnel des Nations Unies dans la zone d'opérations de l'AMISOM, le Chef du génie assurera une coordination étroite avec les contingents militaires pour améliorer la capacité de leurs missions secondaires de génie et les rendre mieux à même d'assurer le contrôle technique des opérations des entreprises extérieures à Mogadiscio.
由于安全情况可能会限制联合国工作在非索特派团行动区
存在,
工
将与军事特遣队紧密协调,以
高小工
能力,并建立对摩加迪沙承包商
业务进行技术监督能力。
Un chef électricien (Service mobile) sera chargé de l'entretien et de la sûreté des installations électriques dans l'ensemble de la Mission et devra travailler avec les services des bâtiments et avec les responsables régionaux de l'infrastructure pour s'assurer que les projets électriques sont bien planifiés et exécutés; il supervisera les projets électriques complexes que lui confiera le chef de la Section de l'infrastructure.
1名电气监督(外勤事务
)将负责整个特派团电气设施
维修和安全,并同房舍管理处和区域工
合作,确保妥善规划和执行电气项目,并在
工
指导下监督复杂
电器项目。
Il est aussi prévu que le chef de la police, le conseiller militaire, le directeur de l'administration, le fonctionnaire chargé du budget, le chef de la section de l'infrastructure et le spécialiste régional de la sécurité aérienne, ainsi que des équipes d'aide à la sélection du personnel venant du Siège ou des bureaux locaux se rendront dans les pays fournissant des policiers civils et des unités constituées.
估计费用还将用于民警专、军事顾问、行政主任、预算干事、
工
和区域空中安全干事前往
部
旅费,以及从
部和外地选派援助小组到
供民警和建制单位
国家
旅费。
L'ingénieur en chef est secondé par un ingénieur du génie civil (P-4), un ingénieur du génie de l'environnement (P-4), un officier de liaison du génie (administrateur recruté sur le plan national), un administrateur de contrats (P-3), un assistant (budget) (Service mobile), un assistant administratif (agent des services généraux recruté sur le plan national) et un assistant de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national).
工
辅助
有1名土建工
(P-4)、1名环境工
(P-4)、1名工
联络干事(本国专业干事)、1名合同管理
(P-3)、1名预算助理(外勤
)、1名行政助理(本国一般事务
)和1名办公室助理(本国一般事务
)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。