De cette somme nous devons soustraire nos frais généraux.

应该从这笔钱里扣除
的
务费用。
De cette somme nous devons soustraire nos frais généraux.

应该从这笔钱里扣除
的
务费用。
Le Bureau prend note du paragraphe 57 du mémoire.
务

注意到备忘录第57段。
Deuxièmement, nous devons renforcer le rôle du Bureau.
第二,
必须加强
务

的作用。
Je voudrais rappeler aux membres que le Bureau a adopté sa recommandation sans objection.
要提请各位成
注意,
务

是无异议通过其建议的。
Nos félicitations vont aussi aux autres membres du Bureau.

还愿祝贺
务

的其他成
。
Ma délégation rejette avec vigueur les recommandations du Bureau.
国代表团强烈反对
务

的建议。
C'est pourquoi l'Irlande appuie la recommandation du Bureau.
为此,爱尔兰支持
务

的建议。
Le Bureau a pris note des informations figurant aux paragraphes 62 à 65.
务

注意到第62段至第65段中所载的内容。
À notre avis, l'Assemblée générale doit rétablir une représentation régionale équitable au sein du Bureau.

认为大
必须恢复各区域在
务

的公平代表权。
Nous appuyons la décision du Bureau de ne pas recommander son inscription.

支持
务

关于不建议将这个问题列入的决定。
Il a toujours été d'usage de tenir un débat au niveau du Bureau.
传统上一向在
务

一级包含一个辩论过程。
Nous espérons que l'Assemblée appuiera cette recommandation du Bureau.

希望大
支持
务

的这一建议。
Nous appuyons en outre résolument les recommandations du Bureau à cet égard.
此外,
坚决支持
务

就此提出的建议。
Il appuie également l'adoption du rapport du Bureau.
它也支持通过
务

的报告。
Par conséquent, la Bolivie appuie la décision prise mercredi par le Bureau.
因此,玻利维亚支持
务

星期三的决定。
Le Bureau prend note du paragraphe 26 concernant les comptes rendus des séances.
务

注意到关于逐字记录和简要记录的备忘录第26段。
Le Bureau décide d'appeler l'article 78 du Règlement intérieur à l'attention de l'Assemblée générale.
务

决定提请大
注意议事规则第78条。
Le Bureau prend note des paragraphes 49 à 51.
务

注意到第49至51段。
Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale l'inscription des points 1 à 8.
务

决定建议大
把项目1至8列入议程。
Le Bureau décide de recommander l'inscription des points énumérés sous le titre G (Désarmement).
务

决定建议列入标题G(裁军)下开列的各项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。