Maintenant, l'important est de chercher la solution à ce problème.
当下,重要的是思索解决问题的办法。
参考解释:Maintenant, l'important est de chercher la solution à ce problème.
当下,重要的是思索解决问题的办法。
Maintenant,l'important est de chercher la solution d'un problème.
目前,重要的是思索解决问题的办法。
Toute l’oeuvre de Saint-Exupéry est une méditation sur son expérience d’homme et de pilote d’avions.
RY里的全部作品是对其人生和飞行员经历的思索。
Et comme cela, je me promène, je vois, et je réfléchis.
就这样走着,看着,思索着。
Je l’invite à boire un autre café.Il accepte sans aucune difficulté.
我请

啡馆喝一杯,
不假思索就答应了。
Je songe aux crautés de mon sort inhumain.
我思索着命运的残酷。
Personne n'a besoin de réfléchir à deux fois avant d'employer ce terme.
任
人都能不假思索地写出这个词语。
Deux aspects de cette réflexion ont trouvé un écho particulier dans la pratique.
这一思索的两个方面在

产生了特别的影响。
Le Président-Rapporteur a commenté le programme de travail prévu pour les deux semaines suivantes.
主席兼报告员在随后两个星期反复思索工作方案。
Patrick, répond le père, sans hésiter.
“帕特里克。”父亲不加思索地回答。
À chaque minute que nous passons à délibérer, deux enfants de plus meurent de façon injustifiée.
我们每思索一分钟,就又有两名儿童无谓地死去。
Notre démarche à l'égard des résolutions de l'Assemblée a également fait l'objet de commentaires extrêmement stimulants.
我们关于大会决议的步骤也成为一些引人思索的评论的话题。
Nous avons besoin de réfléchir, de dresser un bilan et de penser à la marche à suivre.
我们需要思索总结,深入探讨今后的道路。
M. Hans Blix nous a déjà présenté une série d'idées nouvelles et pratiques dont nous pouvons nous servir.
汉斯·布利克斯博士已经提供了一系列新颖和务
的想法,供我们思索。
Pour ce faire, il n'hésiterait pas à lancer l'assaut des éléments de la LRA sur le sol congolais.
为此,
不加思索地对刚果土地
的
帝抵抗军
施攻击。
Deux principes fondamentaux sur lesquels de précédentes séances ont mis l'accent guident nos débats et nos réflexions aujourd'hui.
以前的各次会议都强调两项根本原则,这两项原则应该贯穿在今天的辩论和思索之
。
Elle doit donc disposer du temps nécessaire pour pouvoir examiner à fond tous les points dont elle est saisie.
因此,必须为委员会分配足够的时间,确保它能深入思索摆在面前的所有问题。
Le moment est donc venu de réfléchir à la façon de trouver des solutions à des problèmes en apparence insolubles.
因此,
在应该是真正思索的时候,思索如
找到可行办法,解决似乎难以驾驭的问题。
Est-ce que nos discussions ont permis de mettre davantage en lumière quelques grands thèmes de réflexion sur le commerce et le développement ?
通过我们的讨论,
在围绕贸易和发展是否出
了某些可供人们思索的范围较广而且更加明确的主题?
De quelle manière la communauté internationale pourrait-elle s'engager dans cette entreprise? Ce sont des questions auxquelles nous devons tous réfléchir sérieusement.
国际社会如
参与这项工作? 这些是我们需要认真加以思索的问题。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。