Gardez-vous a carreau. C'est le meilleur conseil que je puisse vous donner.
小心点为妙。这给你
最好
。
Gardez-vous a carreau. C'est le meilleur conseil que je puisse vous donner.
小心点为妙。这给你
最好
。
Si vous donnez un conseil àune femme, Que sera-t-il?
如果你要给一女人一
,那会
什么呢?
Mais nous voudrions également l'inciter à la prudence.
们还谨提出谨慎
。
Ici, je voudrais lancer un appel à la prudence.
在这里,要提出一点
。
Pour finir, je rappellerai le sage conseil du Président Mandela.
最后谨回顾曼德拉总统
。
Cet avis du Secrétaire général était sincère et bien intentionné.
秘书长善意和真诚
。
En outre, je remercie le Secrétaire général de la Conférence, M. Sergei Ordzhonikidze, pour ses conseils avisés.
感谢谢尔盖·奥尔
尼启则秘书长明智
。
Les hommes et les femmes sont pris à part individuellement.
在听取时,男子和妇女
分开
。
C'est le conseil sincère que j'adresse à la délégation japonaise, ainsi qu'à son voisin.
这们作为邻国给日本代表团
。
Les États Membres ne doivent pas attendre pour apporter, avec leurs conseils, une assistance concrète.
各会员国应该毫不拖延地以具体援助落实其。
Ventre affamé n'a pas d'oreilles.
饿汉听不进。饥饿起盗心。
Je pense qu'il s'agit à d'un bon conseil pour évaluer ces différents rapports.
认为,这
对评估各项报
提出
良好
。
J'espère que les orateurs suivants ont également reçu un conseil analogue.
希望以下
发言者
都得到同样
。
Pardonne-moi mes conseils, Annette cherie: ils ne te feront peut-être pas plaisir.
请原谅,可能引起你
不快。
Nous souscrivons également aux sages conseils qu'ils ont tous deux donnés aux membres du Conseil.
们
赞同他们两位向安理会成员提出
明智
。
Mais à notre sens, ce serait la solution du conservatisme et de l'obstructionnisme.
但们认为,这种做法
一种保守主义
和蓄意阻挠。
C'est pourquoi, Monsieur le Président, ma délégation voudrait exprimer quand même quelques motifs d'inquiétude.
主席先生,正基于这一点,
国代表团才希望提出一些
。
Je n’aime pas faire la morale, mais je vais te donner un conseil qui te servira à jamais.
不爱说教但要
诉你一
终身受益无穷
。
Quels conseils donneriez- vous a quelqu’un qui vit la meme situation que l’auteure de ce texte?
对于一和本文作者在相同处境里生活
人,您会给予哪些
呢?
Le projet de rapport donnait l'impression qu'il n'écoutait jamais le personnel.
他接着说,报草稿给人一种印象,就
他从不听工作人员
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。