L'amitié est une âme pour deux un cœur qui se reflète.
友谊灵魂在两
脏
反映。
L'amitié est une âme pour deux un cœur qui se reflète.
友谊灵魂在两
脏
反映。
On peut comparer le rôle du cœur à celui d'une pompe.
可以把脏
作用比作
台水泵
作用。
Mon cœur qui bat.
脏
悸动。
Les tannins ont également un effet bénéfique dans la lutte contre les maladies cardiaques.
单宁也使红酒具有了预防脏病
特质。
Aujourd'hui, l'Allemagne est un État souverain, une puissance civile au coeur d'une Europe unie.
今天,德国位于
统
欧洲
脏
主权国家,
文明
强国。
Mon cœur bat un peu trop vite.
我脏跳得有点快。
La baisse est plus importante pour les cardiopathies ischémiques que pour les maladies cérébro-vasculaires.
缺血性脏病
下降幅度
于脑血管疾病。
Pierre est en danseur, mais il a grave maladie du coeur.
皮埃尔位舞蹈家,但他患有严重
脏病。
Le défunt ne souffrait apparemment d'aucune maladie cardiaque.
死者没有已知脏病史。
En attaquant la Côte d'Ivoire, on attaque le coeur de l'Afrique de l'Ouest.
侵犯科特迪瓦,就侵犯西非
脏。
Pour mes amis,j'espere qu'ils ont bonne vie ,ne ressemblent pas a moi .
或许在世界,你占领,但为我们
脏,他们也疲倦。
Filtre à eau est le c ur de chacun de nos filtre sont conçus, bien-qualité.
滤芯水机
脏,每
支滤芯我们都
精雕细琢、品质精良。
Sens au coeur de la nuit ,L'onde d'espoir ,Ardeur de la vie ,Sentier de gloire.
意义脏夜,这波浪潮
希望,热忱
生命,路径
辉煌。
La situation est comparable à celle d'une victime d'une crise cardiaque.
这情况可以同
脏病发作
病人相比较。
En attaquant la Côte d'Ivoire, on a attaqué le coeur de l'Afrique de l'Ouest.
侵犯科特迪瓦,就侵犯了西非
脏。
De nombreuses maladies touchant le cœur, les yeux et les oreilles se sont ainsi répandues.
于,许多影响到
脏、眼耳
疾病纷纷出现。
L'Afghanistan est un pays pluriethnique situé au coeur du continent asiatique.
阿富汗位于亚洲
陆
脏地带
多种族国家。
Il ausculte le cœur du malade.
他在对病人脏进行听诊。
Il y a quelques jours, le terrorisme a frappé au cœur de Mumbai, en Inde.
几天前,恐怖主义袭击了印度孟买脏地区。
Le monde entier a partagé la douleur de New York et de l'Amérique, frappée au coeur.
对纽约和美国脏受到
攻击,全世界感同身受。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。