Ils ralent d'autant plus qu'ils sont tr?s attach?s ? l'Etat-providence.
爱发牢骚
法国人。
确!
们抱怨是因为
们有依靠政府
这种心态。
Ils ralent d'autant plus qu'ils sont tr?s attach?s ? l'Etat-providence.
爱发牢骚
法国人。
确!
们抱怨是因为
们有依靠政府
这种心态。
Nous avons une bonne attitude à l'égard de vous accueillir!
我们以良好
心态来欢迎大家!
En tout cas, sous l'action des médias, les mentalités commencent à évoluer.
由于媒体
积极参与,人们至少从心态上开始发生变化。
Au contraire, elle cristallise la haine en niant les droits d'autrui.
正
,它剥夺了
人
权利,清楚体现了仇恨心态。
Des perspectives nationales étroites seraient contraires à ce but.
狭隘
民族心态只会产生

果。
Mais il nous faut connaître leur tournure d'esprit et leur mentalité.
但是,我们
确需要了解
们
思想和心态。
Ce qu'il importe de faire, c'est de changer la mentalité concernant ce travail.
真正必须

是要改变对这种工作
心态。
Peut-on faire - ou défaire - quelque chose pour apaiser leur soif de vengeance et leur violence?
可否
些什么或排除些什么来缓解
们
复仇心态和暴力?
Il importe donc d'aborder cette question sans préjugés.
因此,必须以开放
心态来讨论该问题。
Cette manière de penser doit être révolue une bonne fois pour toutes.
现在是抛弃这一心态
时候了。
Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.
这种殡仪事务承办人
心态令我感到诧异。
Le plus inquiétant est que la mentalité de forteresse se répand à l'échelle mondiale.
尤其令人忧虑
是,这种设防心态在全球日益普遍。
Toutefois cela ne cessera que si l'on assiste à un changement des mentalités de l'occupant.
但结束应来自占领者心态
改变。
L'heure est venue d'abandonner l'état d'esprit hérité de la guerre froide.
现在到了抛弃旧
冷战心态
时候了。
Il faut espérer que les changements dans la région créeront un état d'esprit nouveau.
我们希望该地区
变化将带来一种新
心态。
Or, le dialogue appelle un changement de mentalité, qui doit être fondé sur la confiance.
对话必须改变心态,信任是基础。
Je suis heureux d'apprendre que l'atmosphère régnant dans le pays est devenue très positive.
我深受鼓舞地了解到,东帝汶整个国家
心态是非常积极
。
Il s'agit des coutumes en voie de disparition par le fait de l'évolution des mentalités.
由于心态
不断进步,这些习俗正在消失之中。
Ces impatients qui ont fait que dans le désert les enfants d'Israël ont lapidé Moïse.
这种心态曾使旷野中
以色列子民举起石头砸向摩西。
Nous devons donc nous engager dans cette dynamique.
从今天开始,我们必须开始采取这种心态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。