Ruben Tansini (Uruguay) - Directeur du Département d'économie et professeur d'organisation industrielle et de microéconomie au Département d'économie de l'Université d'Uruguay.
Ruben Tansini(乌拉圭)——乌拉圭大学经济系主任和工业组织与微观经济学教授。
Ruben Tansini (Uruguay) - Directeur du Département d'économie et professeur d'organisation industrielle et de microéconomie au Département d'économie de l'Université d'Uruguay.
Ruben Tansini(乌拉圭)——乌拉圭大学经济系主任和工业组织与微观经济学教授。
Pour que ces capacités locales puissent se développer, il faut un environnement favorable englobant à la fois des aspects microéconomiques et macroéconomiques de plus vaste portée et des éléments de politique sociale, dont la formation et l'éducation, allant au-delà du strict cadre directif de l'IED.
发展这种当地能力关键在于能否提供一个有利
境,其中包括更广泛
微观和宏观经济学分析,
及不包含在核心外国直接投资政策框架范围
会政策方面,例如培训和教育。
Les études proposées, qui touchent à des domaines tels que l'industrie africaine d'un point de vue microéconomique, la collecte de données de base au niveau des entreprises et la formation de fonctionnaires africains et de fonctionnaires de l'ONUDI, doivent permettre de poser les bases du renforcement de la capacité des pouvoirs publics à formuler et mettre en œuvre des politiques satisfaisantes en faveur du secteur industriel privé.
拟进行研究活动包括认识非洲工业微观经济学,收集公司一级
初级数据,培训非洲公务员和工发组织工作人员等领域,旨在为加强政府拟定和执行
私营工业
适当政策
能力提供基础。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。