Allons donc, ce n'est pas possible !
得,根本不可能!
Allons donc, ce n'est pas possible !
得,根本不可能!
Il faut que j'étende la lessive.
我得晾衣服。
Il va pleuvoir, je me sauve.
要下雨, 我得赶紧走
。
Il a attrapé une méchante grippe.
他得重感冒。
Il a besoin d'une douche.
他得冲个澡。
J'ai attrapé un rhume.
我得感冒。
Ses créanciers l'ont acculé à la faillite.
他的债主们逼得他破产。
Allons, il faut que je vous quitte.
好, 我得走。
Veuillez m'excuser, cher ami, mais il me faut vous quitter.
“亲爱的,
原谅,我得告辞
。”
Non, merci. C’est délicieux, mais j’ai très bien mangé.
不,谢谢。蛋糕很好吃,但我已经吃得很饱。
Ta! ta! ta! il a pris ta fortune, faut te retablir ton petit tresor.
"得!得!得!他拿走你的
,得补偿你的小金库呀。"
Les jambes me rentrent dans le corps.
〈转义〉我疲乏得两腿支撑不住。
Il adore cette petite, il en est gâteux.
他喜欢这个小女孩, 喜欢得。
Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.
因为他现在住得远,我们就更少见他
。
La nuit vint, la neige tomba moins abondamment, mais l'intensité du froid s'accrut.
黑夜降临,雪也下得小点儿
。但是天气却更加冷
。
Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.
医生说一个善意的谎言,因为他知道病人已经得
绝症。
On voit une parfaite ressemblance de ce portrait.
这幅肖像画得太传神。
Nous avons de gagner beaucoup d'opportunités pour les marchés intérieur et extérieur et d'avantage compétitif.
我们已经蠃得不少的国内外市场机会及竞争优势。
I1 a été bien traité et i1 a encore eu de 1'argent avec.
他受到热情地接待,另外还得
一笔
。
De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.
如果它不是这样坚固的一条小船的话,在这场波涛相互撞击的混战中必然早已被打得粉碎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。