Je regrette, mais je ne suis pas en retard, votre montre avance.
我遗憾,是您的手表快了,我并没迟到。
Je regrette, mais je ne suis pas en retard, votre montre avance.
我遗憾,是您的手表快了,我并没迟到。
Ceci ne nous a pas surpris, car nous avions malheureusement perdu de vue notre objectif.
对此我们并不感到惊奇,因为遗憾的是目标已经失去。
À notre grand regret, le rapport reste silencieux sur la question d'un tel groupement.
遗憾的是,秘书长报告避而不谈
一
。
C'est avec regret que je vais quitter la Commission, dès qu'un successeur aura été nommé.
遗憾的是,我将在一个接替人任命之后立即离开委员会。
Il est regrettable que la situation financière de l'Institut demeure précaire.
令人遗憾的是,研究所的核心财务仍差。
Malheureusement, six ans après sa création, tous ces objectifs ne sont pas encore atteints.
遗憾的是,在科索沃特派团成立后六年,先决条件都没有得到实现,他对有关在其组成和预算拨款方面缩小特派团的规模的提议感到
惊讶。
Toutefois, nous déplorons la très faible participation des électeurs serbes à ces élections.
但我们遗憾的是,塞族民在
中的投票率
低。
Un tel ostracisme est malheureusement un phénomène courant.
遗憾的是,种排斥现象
普遍。
L'Afrique, mon continent, malheureusement illustre bien cela.
令人遗憾的是,我所在的非洲是种失败的
好证明。
Malheureusement, ces problèmes sont très complexes et ne sont pas faciles à régler.
遗憾的是,非常复杂,
不容易对付。
Ce nombre doit encore être déterminé, mais il est malheureusement élevé.
人的数目尚未确定,但令人遗憾的是,据认为
个数字将
高。
C'est un précédent tout à fait regrettable pour les futures conférences.
确实令人感到遗憾,对今后的会议是一个
不好的先例。
Si Israël maintient son état d'esprit, une solution sera malheureusement impossible.
如果以色列坚持自己的思维方式,达成个
的解决,
遗憾,是不可能的,同样也不可能求得全面解决。
Malheureusement, c'est la seconde option qui a été retenue.
遗憾,采取的是第二个方案。
Il déplore que certaines de ces demandes soient en suspens depuis longtemps.
他感到遗憾的是,其中有请求已等待了
久。
Les progrès ont malheureusement été insuffisants sur tous ces fronts.
令人遗憾的是,所有方面的进展都
缓慢。
La corruption est hélas un phénomène universel, aucun pays n'étant épargné par ce fléau.
遗憾的是,腐败现象普遍,因为
一灾祸侵害着每一个国家。
Beaucoup de ces initiatives étaient intéressantes, mais aucune n'a suscité un consensus.
其中许多倡议都有意思,但令人遗憾的是,
倡议都未能求得协商一致意见。
Malheureusement, nos économies continuent d'être extrêmement sensibles aux fluctuations des marchés mondiaux.
令人遗憾的是,我们各国的经济继续容易受到世界市场波动的影响。
Hélas, l'année dernière n'a pas été très favorable pour le désarmement multilatéral.
令人遗憾的是,去年多边裁军不顺利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。