La mondialisation s'est d'ailleurs heurtée à une forte protestation dans certains milieux.
例如,全球化在一
地方遭到
烈抗议。
La mondialisation s'est d'ailleurs heurtée à une forte protestation dans certains milieux.
例如,全球化在一
地方遭到
烈抗议。
La Force a élevé une ferme protestation à ces deux occasions.
联塞部队


件提出
烈抗议。
L'Office a vigoureusement protesté auprès des autorités compétentes au sujet des incursions contre ses installations.
工程处就
行闯入工程处设施
件向有关当局提出了
烈抗议。
La MINUEE a énergiquement protesté auprès des autorités érythréennes, qui sont convenues d'examiner l'affaire.
埃厄特派团就
一
件向厄立特里亚当局表示
烈抗议,后者同意调查
一
件。
Le Bureau du Ministre d'État s'élève avec force contre cette provocation.
国务部长办公室
种挑衅表示最
烈抗议。
La Russie a protesté énergiquement contre ces incidents.
俄罗斯已


件提出了十分
烈抗议。
La FINUL a énergiquement protesté auprès des deux parties.
联黎部队就

件向双方表示
烈抗议。
La FINUL a élevé de vigoureuses protestations auprès des deux parties contre ces incidents.
联黎部队就

件向双方提出了
烈抗议。
La République d'Estonie a vivement protesté contre les atteintes à l'inviolabilité des missions étrangères estoniennes.
爱沙尼亚外交使团的不可侵犯性屡遭侵犯,爱沙尼亚共和国

行为提出了
烈抗议。
L'Office a énergiquement protesté contre ces nouvelles mesures auprès des autorités israéliennes.
工程处就
新措施的实行向以色列当局提出了
烈抗议。
Tout cela a eu lieu en dépit des fortes protestations élevées par l'UNRWA avant l'incident.
尽管工程处
前提出
烈抗议,
件
还是发生了。
L'Office a adressé de vives protestations à l'Autorité palestinienne au sujet de ces incidents.
工程处就

件向巴基斯坦权力机构提出
烈抗议。
Dans le monde tumultueux où nous vivons, les condamnations bruyantes, les menaces et les tensions prédominent.
当今世界动荡不安,
烈抗议的声音此
彼伏,各种威胁和紧张局势到处可见。
Elles se sont toutes deux amèrement plaintes des ingérences extérieures incessantes à l'appui de l'autre partie.
双方都
烈抗议有外来干预力量持续支持
方。
Cette restriction a été levée le 23 novembre à la suite de vives protestations de la MINUEE.
在埃厄特派团
烈抗议之后,11月23日取消了限制。
Les associations de défense de l'environnement et les dirigeants kanaks ont vivement protesté contre la décision française.
法国的决定遭到环保团体和卡纳克领导人的
烈抗议。
Au nom de mon gouvernement, je proteste énergiquement contre les violations susmentionnées et demande qu'elles cessent immédiatement.
我代表本国政府
烈抗议上述违例侵犯
件并呼吁立即停止
种行为。
Qu'on imagine l'indignation dans le monde, chez les musulmans et chez d'autres, si on laissait cette passerelle s'effondrer.
请各位想象,如果让
座桥梁倒塌,世界各地的穆斯林和其他人会如何地
烈抗议。
Si c'était le cas, nous protestons énergiquement et vigoureusement contre cet acte de la part des autorités israéliennes.
如果属实,我们
以色列当局
种行动表示
烈抗议。
Au nom de mon gouvernement, je proteste vigoureusement contre les violations énumérées ci-dessus et je demande qu'elles cessent immédiatement.
我代表塞浦路斯共和国政府
土耳其的上述侵犯行为表示
烈抗议,并要求立即停止此类行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。