Les catégories de femmes les plus fragilisées y ont-elles accès?
妇女组织是否有参与机会?
Les catégories de femmes les plus fragilisées y ont-elles accès?
妇女组织是否有参与机会?
Assurer aux familles vulnérables un meilleur accès à la protection sociale.
争取让家庭更容易获得社会保护。
Dans cette perspective elles cherchent favoriser les femmes en tant que groupe vulnérable.
它们努力帮助作为妇女。
Plus ils sont vulnérables, plus il est facile de les recruter.
越是人
,越容易从中征募。
Le terrorisme blesse davantage les pauvres et les défavorisés.
恐怖主义对穷人和伤害深重。
Il faut mettre l'accent dès le départ sur les catégories particulièrement vulnérables de populations sinistrées.
应及早重视灾民中特殊
。
Il existe encore des cas dans lesquels l'accès aux populations vulnérables est refusé ou entravé.
拒绝或阻止接触民众
情
继续存在。
Un hébergement est également assuré pour les plus vulnérables.
另外,还向最提供庇护所。
Une attention particulière pourrait être accordée à la sécurité des femmes et d'autres groupes vulnérables.
可以特别注意妇女和其他安保。
Il est fréquent que des gouvernements effectuent des investissements importants dans des zones économiquement marginales.
政府往往对于在经济上处于地区投入大量资金。
Une attention particulière est accordée aux défavorisés, en particulier aux jeunes indigents et ruraux.
受到特别重视,如贫困青年和农村青年。
Une attention particulière devrait être accordée aux catégories défavorisées et vulnérables.
应特别关注处境不利和
情
。
Les souffrances des personnes vulnérables au Myanmar sont manifestes.
缅甸痛苦是显而易见
。
Nous avons multiplié par huit les ressources allouées aux populations vulnérables.
投入用于照顾资源增加了8倍。
Des messages préventifs ciblés qui s'adressent aux populations vulnérables sont également diffusés en continu.
还不断向提供有针对性
预防信息。
J'évoquerai maintenant la question de l'accès des populations à l'assistance humanitaire.
我现在转到获得人道主义援助
问题。
Appui et suivi des parents adolescents en situation de vulnérabilité sociale.
对属于社会年轻父母给予援助与管理。
Il n'existe aucun indice d'une quelconque incidence sur la situation des groupes vulnérables ou défavorisés.
没有迹象表明对状
有任何具
影响。
Il semble que l'on ne tienne pas compte de la vulnérabilité particulière des femmes palestiniennes.
巴勒斯坦妇女特有地位显然被忽视了。
Elle a également pour mandat d'aider les groupes vulnérables à saisir la justice.
此外,还責成它协助将其案例诉诸法院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。