Il a cité les paroles des autres.
了别人
话。
Il a cité les paroles des autres.
了别人
话。
On ne peut pas citer une théorie qui a vieilli.
我们不能过时
理论。
Ce passage est rapporté en son entier dans tel livre.
这段文章被整段到某书里。
Vous pouvez cliquer le button bleu pour citer les phrases des autres.
点击蓝色按钮,你可以
别人
留言。
Cours-la-usine de matériel de pointe, avec une production de plus de techniciens.
本厂先进设备,拥有多名生产技术人员。
Enfin, n’oubliez pas de citer la presse professionnelle du secteur dans lequel vous postulez.
最后不要忘了,下跟你工作领域有关
杂志。
Le passage pertinent est cité au paragraphe 74 ci-dessus.
上文第74段了相关段落。
Le passage pertinent est cité au paragraphe 79 ci-dessus.
上文第79段了有关段落。
Le passage pertinent est cité au paragraphe 80 ci-dessus.
上文第80段了有关段落。
Le passage pertinent est cité au paragraphe 10 ci-dessus.
有关段落于上文第10段。
Le passage pertinent est cité plus haut au paragraphe 11.
上文第11段了有关段落。
Lorsque ce motif existe, il appartient aux experts de l'invoquer.
如果存在理由,应由专家加以。
Il cite des extraits d'un auteur.
一个作者作品中
一些章节。
(les citations internes à la Convention ont été omises).
(对本公约在此省略)。
Les règles appelées à régir les investigations qu'il faudra peut-être entreprendre doivent aussi être précisées.
可能需要调查规则也必须澄清。
Il démontre cette assertion au moyen de statistiques.
统计数据证明了这一点。
Ma délégation ne souhaite pas entrer dans la macabre guerre des chiffres.
我国代表团不希望数字来谈死亡问题。
On ne cite pas, on rend compte.
这不是在文字,而是在作汇报。
Il s'appuyait sur deux principes fondamentaux qui régissent le droit de la nationalité.
它了制约国籍法
两项基本原则。
Nous ne pouvons que regretter le recours à des citations sélectives du Document final.
我们只能选择性地最后文件感到痛惜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。