Un mot de Passepartout à son maître eût suffi à compromettre irrévocablement l'affaire.
不然,只要路路通在主人面前走漏半点风声,就
把
情全盘弄糟。
Un mot de Passepartout à son maître eût suffi à compromettre irrévocablement l'affaire.
不然,只要路路通在主人面前走漏半点风声,就
把
情全盘弄糟。
Par conséquent, si nous considérons cette question ou d'autres questions relatives aux méthodes de travail, par opposition aux mesures qui ont été prises - par exemple, certains des débats thématiques - je pense que nous estimerons qu'elles accaparent trop le temps et l'énergie du Conseil de sécurité, outre le fait qu'elles empiètent sur les prérogatives de l'Assemblée générale, car cela signifie que le Conseil de sécurité a moins de temps pour bien faire les choses et plus de temps pour mal faire ce qui doit être bien fait.
因此,如果我们检查一下这个问题或与采取的行动截然不同的其工作方法,
如一些专题辩论,我想我们
发现它们在侵蚀大
特权之外占用了安全
太多时间和精力,因为这一切意味着安全
做好某件
情的时间少了,而弄糟需要做好的
情的时间则多了。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。