Ouvrez un compte en banque et utilisez-le régulièrement.
开设银行账户,并定期使用。
Ouvrez un compte en banque et utilisez-le régulièrement.
开设银行账户,并定期使用。
Le SUAPS de l'université nous donne un cours de plonger.
学校的课外活动开设了潜水班。
Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.
本店成立于2005年,开设大学旁
。
Un autre studio, j'ai également ouvert un peints à la main, Shouxiu.
工作室
开设了手绘、手绣。
MAKINO Japon en Asie pour ouvrir une seconde usine.
日本MAKINO公司亚洲开设的第二家工厂。
Beaucoup de musées français organisent régulièrement conférences, débats ou cours.
法国许多博物馆经常组织讲座,辩论会,或开设一些课。
Préparation du grand rendez-vous francophone en mars prochain. Cette rubrique lui est entièrement consacrée.
版块专门为明年三月法语国家节日盛大庆典的准备工作而开设。
Le casier judiciaire est requis à cet effet.
开设时必须提供犯罪记录。
Les télécommunications par satellite sont aussi enseignées dans de nombreux départements.
许多系开设了卫星通信课。
Des stages de formation ont été donnés dans diverses provinces et municipalités.
各个省和市开设了培训课
。
Certaines écoles primaires sont créées à l'initiative des collectivités.
作为社区的举措,开设了一些小学。
Les offres d'enseignement et de formation s'adressant exclusivement à l'un des deux sexes sont interdites.
禁止只为一种性别开设教育和培训课。
On a également créé des cours de planification familiale à l'intention des maris.
为男性配偶开设了计划生育课。
Enfin, un « espace presse » a été ouvert.
最后,开设了一个虚拟新闻室。
Des dizaines de projets sont en cours d'exportation en droit, génie civil ou environnement.
大约有十来个课,包括法律学,土木工
学和环境学已经开设。
Ses programmes de formation s'adressent aux étudiants, aux cadres et dirigeants d'entreprise, aux professions libérales.
学院开设的管理课面向大学生、企业高层管理人员和自由职业者。
D'autres ont recours à un tel mécanisme pour la vaccination.
一些国家为免疫工作开设了国际筹资机制。
Ces juges et procureurs pourront également conseiller leurs collègues timorais.
帝力和埃尔梅拉开设了两个拘留所。
Il lui suggère aussi de créer des programmes de thérapie pour les délinquants.
委员会建议为男性罪犯开设治疗方案。
73 000 artisanes travaillant pour leur propre compte et à domicile.
73 000人为自己开设的手工作坊工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。