C'est la raison pour laquelle le monde doit s'unir pour essayer d'éliminer le terrorisme.
这就是为什么世界必须站

并努力根除恐怖主义。
C'est la raison pour laquelle le monde doit s'unir pour essayer d'éliminer le terrorisme.
这就是为什么世界必须站

并努力根除恐怖主义。
Israël continuera à appuyer sans réserve ces efforts, qui concernent un domaine d'importance vitale.
我
支持这
重大领域内的这些国际努力并与之联合

。
C'est l'une des questions qui nous unissent et qui sont dans l'intérêt général.
这是把我
大家团结

并符合各国利益的问题之
。
Ces pourparlers sont à un stade avancé.
有人提议将指印的扫

部轮廓并

。
Ces conflits, la France n'a cessé de le dire, s'alimentent et s'entremêlent.
法国
直表示,这些冲突相互推波助澜并交织

。
Ralliez-vous derrière elle et défendez-la comme elle le fait avec vous et pour vous.
请聚集到军队这边来,支持军队,军队也为你
并与你


。
Néanmoins, les deux catégories de prisonniers sont séparées.
但是,这两类囚徒并不关

。
Des entreprises multinationales, regroupées, par exemple, dans le Pacte mondial, doivent participer à ces efforts de reconstruction.
作为这项重建工作的
部分,例如
《全球契约》中,也应当将跨国公司包括进来并集中

。
Ils doivent également leur apporter leur soutien pour faire face aux atrocités subies par le peuple palestinien.
此外,面对巴勒斯坦人民遭受的野蛮侵略,它
应与人民站

并重申它
的支持。
Nous réitérons notre appui et notre solidarité à cette délégation
我
再次重申我
支持该代表团并与之站

。
Je voudrais également remercier M. Alvaro de Soto pour son exposé et pour sa présence parmi nous aujourd'hui.
我还要感谢阿尔瓦罗·德索托先生作了通报并
今天
我


此与会。
Je regrette qu'il ait parfois fallu se réunir à des heures tardives et le week-end avec plusieurs membres.
我曾
夜间与
些成员通电话,并
周末与他

进行了不同的活动,我对此表示歉意。
D'autre part, l'équité est une notion beaucoup plus flexible, parfois liée à la justice sociale et sujette à interprétation.
另
方面,公平是
个更为灵活的概念,它常常与社会正义问题联系

并需要做出解释。
La terre, les vieilles rivalités tribales et la prolifération des armes constituent un mélange explosif et une source d'instabilité.
土地与旧有的部落争斗
武器扩散等各种问题并

,是不稳定的根源。
Si nous y parvenons, notre message touchera des millions de personnes dans le monde et réaffirmera leur dignité humaine.
如果我
能够这样做,会议就能够与全世界亿万人民联系

并申明他
作为人的尊严。
Nous sommes heureux que le Premier Ministre Ramos-Horta ait pu se joindre à nous aujourd'hui pour contribuer à nos délibérations.
我
感谢拉莫斯-奥尔塔总理今天能够同我


并参与我
的讨论。
Nous avons déjà commencé, avec nos partenaires de l'Union européenne comme au niveau national, à mettre en oeuvre cette résolution.
我
已经开始同我
的欧洲联盟伙伴
并
国家
级执行这项决议。
Nous pensons néanmoins qu'il n'est pas souhaitable de les traiter ensemble car il n'en résultera pas nécessairement des progrès tangibles.
不过,我
认为把两者联系

并不可取,也无助于取得切实进展。
Les activités criminelles dont il est question dans le présent rapport ont toutes trait aux technologies et possèdent de nombreuses caractéristiques communes.
本报告中所谈的犯罪活动由
些基本技术相互联系

并具有许多共同的特点。
Notre délégation continue de penser que le désarmement et le développement sont deux questions distinctes qui ne se prêtent pas être reliées.
我国代表团继续认为,裁军
发展是两个不同的问题,并不支持联系

。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。