Je vais donc tracer 2 chemins parallèles.
我将以此两平行的道路。
Je vais donc tracer 2 chemins parallèles.
我将以此两平行的道路。
Deux droites non parallèles concourent vers un même point.
两不平行的直线会交于一点。
Tu traces 2 routes parallèles qui formeront les quais du canal ( niveau 0 ).
你画2 0)的平行道路(一级,形成了银行的渠道。
Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.
最近也出现了市一级的平行行政结构。
Nous souscrivons pleinement aux observations de M. Holkeri concernant les tribunaux parallèles.
我们完全赞同霍尔克里先生关于平行法院的说法。
Je crois que ces conclusions de l'OSCE fournissent quelques explications quant aux structures parallèles.
我认为,欧安组织的这些结论提供了关于平行结构的一些解释。
" par "Elles portent une ligne tracée à 5 mm du bord.
改为“缘内侧5毫米有一
与之平行的线。
L'Australie applique en parallèle un programme humanitaire et un programme des migrations.
澳实施平行的人道主义和移徙方案。
Dans l'ensemble, les travaux en chambres parallèles se sont très bien déroulés.
总之,平行分组的工作经验非常具有正面意义。
D'importantes structures parallèles continuent d'exister dans 13 municipalités.
在13个市镇仍然存在相当多的平行机构。
Voilà pourquoi nous devons agir de concert et simultanément sur deux fronts.
因此,我们必须在两个平行的战线上作出集体努力。
Plusieurs fonctionnaires gouvernementaux ont estimé que la MINUL constituait un gouvernement parallèle.
若干政府官员认为联团实际上是一个平行的政府。
Selon l'opinion qui a cependant prévalu, la structure parallèle actuelle devrait être conservée.
但与会者普遍的观点是,应当保留目前的平行结构。
L'OIT devrait coordonner le travail d'élaboration d'un cadre parallèle pour la demande de main-d'œuvre.
劳工组织应该协调建立劳工需求平行框架的工作。
Selon plusieurs rapports et témoignages, ce soutien aux forces parallèles provient du palais présidentiel.
根据许多陈述和证词,平行部队所得到的这种支持来自于总统府。
L'existence de ces structures parallèles nuit à la légitimité des institutions haïtiennes.
这种平行结构的存在会破坏海地机构的合法性。
Enfin, cela contribuerait à répondre aux besoins qu'assurent pour l'heure les structures parallèles.
最后,这将有助于满足今天由平行机构处理的各种需要。
Parallèlement à cette décentralisation du pouvoir politique, les structures parallèles illégales pourront être éliminées.
这种管理权下放的一种附带结果是可以消除那些非法的平行结构。
Les chercheurs se penchent aussi sur les aspects organisationnels des manifestions officielles et parallèles.
目前正在研究正式及平行活动的组织层面。
Earthcorps entretient un partenariat de longue date avec plus d'une trentaine d'organisations communautaires internationales.
我们的外地工作辅以一套关于环境恢复/环境主题、团队精神及领导作用和不同文化间交流的平行教育课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。