Le diagnostic est connu, et le temps des évaluations est derrière nous.
我们经知道评估
结果,评估工作
经结束。
Le diagnostic est connu, et le temps des évaluations est derrière nous.
我们经知道评估
结果,评估工作
经结束。
Ce document se trouve au stade final.
这份文件经进入定稿阶段。
Nous avons assisté à des changements en matière de sécurité.
我们经看到安全环境
变化。
Nous savons désormais que l'avenir de l'humanité est en jeu.
我们经知道事关人类
未来。
On a déjà bien avancé dans certains domaines.
几个领域经取得了一些良好进展。
La plupart des allocutions prononcées lors de ce congrès sont déjà accessibles en ligne.
会大部
经
。
Au total, 98 centres de transfusion sanguine ont déjà été créés.
经建立了总共98个输血中心。
Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.
目前扫雷能力经扩大到了六家公司。
L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.
印度和非洲经建立起一种互利关系。
Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.
它是谈判时机经成熟
一项当务之急。
Ce projet a bien démarré et commence déjà à donner des résultats.
该计划实施顺利,经开始产生效果。
Il a souffert pendant beaucoup trop longtemps.
他们经遭受了太多太久
痛苦。
Nous venons d'entendre toutes les déclarations des panélistes.
我们现在经听取所有小组成员
。
Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.
查莫罗家庭经开始出卖他们
土地。
Aujourd'hui, les pays du monde sont vigilants et résistent.
今天,世界各国经觉醒和表示反抗。
Les autorités d'États voisins ont déjà exprimé leur intérêt pour ce projet.
邻国当局经表达了对该项目
兴趣。
C'est pourquoi la profession avait élaboré ce genre de directive.
因此,经拟出了这样
指导意见。
Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.
经采取了许多措施来解决这一问题。
Les propositions qui ont été faites n'ont pas pu faire l'objet d'une discussion de fond.
我们尚未能够详细讨论经提出
建议。
De mon point de vue, nous pouvons dire que cet objectif a été atteint.
我认为我们可以说这项目标经达到。
声明:以例句、词性
类均由互联
资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。