Se félicitant des entreprises industrielles et commerciales, la majorité des appels de discuter de la coopération.
欢迎广大工业
电合作洽谈。
Se félicitant des entreprises industrielles et commerciales, la majorité des appels de discuter de la coopération.
欢迎广大工业
电合作洽谈。
Comme les autres entreprises, les coopératives ont des limites.
像其他工业一样,合作社也有局限。
Il tient aussi des registres à jour sur chacune des sociétés et entreprises immatriculées.
它并维持所有公司和工业的最新记录。
Toutefois, il est impossible d'analyser l'intégralité des «entreprises commerciales».
然而,对所有工业“进行梳理”是不可能的。
Des représentants des milieux d'affaires ont fait état de certains problèmes persistants qu'il fallait résoudre.
工业的代表提到了若干需要解决的仍然存在的问题。
L'histoire est riche d'exemples de participation d'entreprises aux conflits internationaux et intraétatiques.
在历史上曾有过工业介入国际和国家内部冲突的若干例子。
Dans la plupart des pays africains, elles constituent la majorité des entreprises commerciales ou industrielles.
在大多数非洲国家,它们都占工业中的最大比例。
Ils avaient des bureaux à Campione d'Italia, Lugano et Milan.
他们从位于坎皮奥内、卢加诺和米兰的办公室经营他们的工业。
Par exemple, leur appellation contenait une ambiguïté dans les termes «other business enterprises» («autres entreprises»).
例如,《准则》中一个含糊不清的问题是名称中“其他工业”的提法。
Des centaines de représentants étrangers et des sociétés palestiniennes y ont pris part.
数以百计的外国代表和巴勒斯坦(自加沙的)工
业出席了会议。
De concert avec les organisations professionnelles, il favorisait le développement de l'esprit d'entreprise parmi les femmes.
政府与工业组织一道也在积极培养妇女工
业家。
Il serait très difficile d'isoler totalement les marchés boursiers régionaux des événements extérieurs.
股市疲软会降低工业和家庭的信心,会诱发投资者进一步规避风险,并更难筹资资本,而无论某一公司或工
部门的前景如何。
Certes, les formalités avaient été simplifiées, mais il fallait parfois jusqu'à trois ans pour créer une entreprise.
虽然程序已经得到简化,但建立一个工业仍可能需要多达三年的时间。
Le fraudeur peut donner une idée fausse de la valeur des actifs ou des entreprises commerciales de l'entité insolvable.
欺诈者可能歪曲破产实体的资产或工业的价值。
Celles qui ont recours au travail des enfants élaborent et appliquent un plan d'élimination de ce travail.
使用童工的跨国公司和其他工业应制订和执行一个废除童工的计划。
Cela signifie que les sociétés et les entreprises japonaises ont racheté ces obligations au taux très bas de 8,8 %.
这意味着日本工业以低达8.8%的比率赎回了这些债券。
Les organismes du secteur public participent à des activités de promotion et de réglementation visant à aider l'entreprenariat féminin.
政府部门机构参与了促进和监管活动,以帮助妇女工业家。
Malgré cela, de nombreuses femmes se retrouvent à la tête d'entreprises, ou possèdent des habitations et des propriétés.
尽管有这种情况,许多妇女仍成为工业和房地产和管理人/所有人。
Les services d'appui au commerce devaient constituer un pilier du développement en contribuant à la création de nouvelles entreprises.
贸易支助服务应通过有助于创办新的工业而成为发展的柱石。
Les entreprises afghanes ne disposaient pratiquement d'aucune assurance, ce qui compliquait le développement de l'activité économique et des investissements.
阿富汗工业几乎完全得不到保险,这种情况进一步妨碍了工
/投资的发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。