À différents types et différentes échelles d'évaluation, différentes données.
不同类型和尺度需要有不同
数据,与会者强调有必要确定跨部门和尺度
共同需求。
À différents types et différentes échelles d'évaluation, différentes données.
不同类型和尺度需要有不同
数据,与会者强调有必要确定跨部门和尺度
共同需求。
Dépenses informatiques par employé (ratio utilisé pour mesurer l'efficience et l'efficacité).
用作效率和效力衡量尺度雇员人均信息技术支出。
Factory a une riche expérience à l'opération de séchage du bois, la corrosion et l'échelle de proportion!
本厂有丰富经验对
烘干,防腐和尺度
比例!
Cela s'impose tout particulièrement lorsque le nombre de dénominateurs est élevé (par. 33.2).
在存在各种各样衡量尺度情况下,这样做尤其重要(第33.2段)。
La discontinuation du suivi à grande échelle et à l'échelle locale en fait partie.
其中之是大尺度和局部尺度监测
脱节。
Fort utilement, ils nous permettent d'identifier des paramètres pour mesurer de façon concrète les succès.
他们有益地确定了具体衡量成功尺度。
Ces objectifs permettront d'évaluer la mesure dans laquelle les techniques de traitement donnent les résultats attendus.
这些目标将成替代处理技术是否有效
尺度。
C'est l'échelle retenue pour étudier les bancs de poissons commerciaux.
这是商业捕捞鱼群典型尺度。
N'oublions pas que nous serons jugés sur la qualité des résultats obtenus.
我们不要忘记,选举结果质量将是衡量
尺度。
La première solution conduirait à classer les pays selon une même échelle.
第种选择
结果是按照单
尺度对国家排位。
La productivité portuaire sera un indicateur de succès ou d'échec à cet égard.
港口生产率将是衡量这
方面成效
尺度。
La double question du terrorisme et des acteurs non étatiques constitue une nouvelle dimension.
种新
尺度是恐怖主义和非国家行
者这
对问题。
Le progrès doit se mesurer à l'aune du plein épanouissement de chaque individu.
必须把个人能否充分实现其潜力程度,作
衡量进展
尺度。
La mesure du succès de ces deux instances dépend de deux réalisations.
衡量这两个实体是否取得成功尺度有赖于两项成就。
J'espère que tout cela restera un étalon de notre humanité.
我期望,我们将坚持不懈,将它作衡量我们人性
尺度。
L'utilité de l'examen se mesurerait en définitive d'après le niveau et la qualité de ces activités.
衡量审查是否成功最终尺度是后续活动
水平和质量。
Il serait pourtant utile de savoir quel degré de latitude elle se permet.
了解法院操作尺度无论如何都是有益
。
Chaque catégorie de droits serait transposée sous forme de mesures quantitatives spéciales.
然后,将每类权利转化
具体
量化尺度。
Les terroristes, eux, mesurent leur succès au nombre de civils tués.
而对恐怖分子而言,每个平民
死亡却是衡量他们
成功
尺度。
La croissance fondée sur le PNB constitue-t-elle une bonne mesure de nos progrès pour l'avenir?
以国内生产总值主导增长作
衡量我们进展
尺度对于将来是否够好呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。