On arrive. Regarde, on voit déjà la piste.
我们到了,看,我们已经看到
道了。
On arrive. Regarde, on voit déjà la piste.
我们到了,看,我们已经看到
道了。
Les gens utilisent des graviers pour recouvrir l'allée d'un jardin.
人们利用砾石来盖满花园
道。
Le chemin était entouré par un gazon fra??che avec quelques primevères lumineux dispersés.
道被一片新鲜
草坪包围,灿烂
迎春花分散在草坪上。
Selon certaines sources, l'actrice se trouverait actuellement en Argentine.
根据
道消息,女演员现在正在阿根廷。
Marche dans la noix de coco courbante la voie de forêt d'arbre, fraîche est partout confortable.
走在弯曲
椰林
道, 处处阴凉舒适。
Le sentier finissait à une place.
道通到广场为止。
La petite route n'avait pas été déminée, mais était utilisée par d'autres véhicules.
他们所使用
一条
道
地雷当时尚未排除,但其它车辆在使用这条
道。
J"ai ouï-dire la semaine dernière que son père est malade, Je ne sais pas si c"est pour ça.
上星期六我从
道

他父亲病了。我不知道是否是这个问题。
Figure-toi que j'étais à la campagne, je me promenais sur un chemin, arrive une jeune fille en vélo.
,另一个
,“你想像一下,我在乡
道散步,一个女孩骑自行车过来了。
Le sentier finissait là.
道到那边为止。
La montagne lointaine et ses chemins, de nombreux champs qui sont couverts par des blés, tous sont verdures et agréables.
远山和穿插其

道以及分布
大块绿色
农田,那个季节田里插上了
麦,翠绿翠绿,十分喜人。
En traversant un chemin, on peut voir un bosquet de pêchers et des champs, où s’élèvent des trembles assez grands.
穿过一条
道,豁然开朗看见一大片桃林和田地,其
穿插高大
白杨。
Des postes militaires syriens ont été vus tout près de la crique à un point où une piste traversait la frontière.
有一条
道连接边界两侧,在
道距离
溪很近
地方可以看到一些叙利亚军事哨所。
Les ressources prévues à cette rubrique permettent de couvrir le coût de l'entretien continu du chemin de patrouille dans la zone tampon.
本项下所需费用用于继续维修缓冲区内联合国巡逻
道。
Le vendredi 24 janvier, les forces israéliennes ont tué Suad Snoubar Jawdallah (46 ans) et Ayman Henawi, âgé d'une vingtaine d'années, près d'une déviation aux environs de Naplouse.
24日星期五,以色列军队在纳布卢斯城附近
一条
道附近打死了Suad Snoubar Jawdallah (46岁)和Ayman Henawi (20多岁)。
Nous nous engageons tous à défendre et préserver le tissu social contre toute tentative visant son unité, la cohésion de ses composantes et leur coexistence pacifique.
四. 我们承诺集体保护和捍卫社会肌体不受任何可能破坏其统一、凝聚、团结及和平共存
影响,并且建立安全与平静,提供并使沙漠
道、农场、
庄和集结正常化。
Minsk, capitale de la République de Biélorussie, ces deux enfants courent avec plaisir dans une allée d’un parc recouvert d’un joli tapis de feuilles mortes fraîchement tombées.
白俄罗斯共和国
首都明斯克,这两个孩子在某公园
林荫道上愉快地奔跑着,刚落下
树叶为
道铺上了一层美丽
地毯。
Lesdits services contrôlent les frontières terrestres, les routes et les pistes, combattent la contrebande et le franchissement illégal des frontières terrestres et signalent rapidement toute activité suspecte.
这些部门控制领土边界、公路和
道,打击走私和非法越境行为,并迅速通报所有可疑活动。
Des points de contrôle et des barrages routiers ont été mis en place par les autorités israéliennes sur toutes les routes principales et secondaires de la Cisjordanie.
以色列当局在西岸各地
所有大路
道都设置了检查站和路障。
Le Parsi, très familiarisé avec les routes et sentiers du pays, prétendait gagner une vingtaine de milles en coupant à travers la forêt, et on s'en rapporta à lui.
这个帕西人对这里
大路
道都非常熟悉。他建议从森林里穿过去,这样,可以少走二十多英里路,大家都同意了他这个办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。