Au nombre des méthodes traditionnelles les plus courantes figurent l'abstinence périodique et le retrait.
最常用传统方法包括安全期避
法(定期禁欲)和体外
。
Au nombre des méthodes traditionnelles les plus courantes figurent l'abstinence périodique et le retrait.
最常用传统方法包括安全期避
法(定期禁欲)和体外
。
Les méthodes traditionnelles : l'allaitement prolongé, l'abstinence post-partum, continence périodique, retrait.
延长哺乳期、产后节欲、定期禁欲、退出。
On a également constaté une baisse considérable du pourcentage des femmes qui utilisent le coitus interruptus très peu sûr comme méthode de contraception.
我们还看到,使用体外法避
萄牙妇女人数大幅减少,因为这种方法很不
靠。
Cependant, la délégation philippine a affirmé précédemment que la planification de la famille continuait, pour l'essentiel, de relever de la responsabilité des femmes.
她认为,这种方法指安全期避法或体外
法,这要求男女双方都要承担责任。
Pendant les journées « Pouvoir des filles », qui cible des filles âgées de 11 à 13 ans, on traite de questions telles que l'amitié, le corps, la puberté, la menstruation et l'éjaculation.
少女力量日期间,11至13岁女孩会讨论各种主题,如友谊、“我身体”、青春期、手淫和
。
D'après les informations reçues par l'Observatoire du développement rural de l'IICA, trois femmes rurales sur quatre ont utilisé à un moment ou à un autre une méthode contraceptive; 65,7 % ont utilisé une méthode moderne (pilule 41,1 %; préservatif 21,7 %; stérilisation 19,8 %; et stérilet 18,4 %) et 40 % ont eu recours à une méthode traditionnelle (retrait 31 %; et abstinence périodique 20 %).
根据美洲农业研究所农村发展观察处掌握信息,每4名农村妇女中有3人曾经使用过一种避
药具。 65.7%
农村妇女采取现代避
方法(避
药:41.1%;避
套:21.7%;绝育手术:19.8%;宫内装置:18.4%),40%
人采取传统避
法(体外
法:31%;定期禁欲:20%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。