Tous les démonstrateurs juridiques travaillent le fait et le droit.
所有这些都
事实和法律产生影响。
Tous les démonstrateurs juridiques travaillent le fait et le droit.
所有这些都
事实和法律产生影响。
Il faut éviter qu'on ne se méprenne sur ces mots.
应该防止别人这些话产生误解。
Ravel me réconcilie avec la musique moderne.
拉威尔使我现代音乐重新产生了好感。
C'est à cette période qu'il commence à s'intéresser à la comédie et il prend cours.
正是在这一时期,他开始戏剧产生了兴趣,并且进入了专门的学校来学习。
La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.
。夫妻暴不仅会
受害者产生重大影响,也会
孩子产生重大影响。
Les spécialistes sont divisés sur les causes de ce phénomène.
产生这种现象的原因,专
们的意见发生了分歧。
“Les bons jeux dependant de bonnes regles et non de bons joueurs”.
公法思维就是法律的标注,结果就是
法律产生深层次的影响。
Les programmes doivent vraiment répondre aux besoins des personnes auxquelles ils s'adressent.
方案必须其旨在产生影响的那些人具有意义。
Leur travail a néanmoins pâti de leur manque d'indépendance et d'autonomie.
另一方面,缺乏独立和控制调查工作产生了消极影响。
L'impact sur le terrain ne s'est hélas pas fait sentir.
但不幸的是,这些通报和公开辩论实地局势没有产生任何影响。
Cela ne pourra que stimuler les activités novatrices.
而人才的培养创新活动产生积极的影响。
Un tel conseil porte gravement préjudice à la Tanzanie.
这种建议会坦桑尼亚产生极大的负面影响。
Par ailleurs, on s'attendait également à ce que l'exemption bénéficie à l'industrie.
另一方面,该项豁免也预期可工业产生效益。
La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.
全球地缘政治的局势也正在援助资金产生影响。
D'une façon comme de l'autre, la croissance s'en trouve ralentie à long terme.
从长远来看,这两种情形都增长产生有害影响。
Le transfert continu des recettes fiscales pourrait avoir un impact très positif sur la situation.
继续转交税收能够形势产生非常积极的影响。
Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
反周期性波动政策长期增长产生直接影响。
La mondialisation a pour effet que l'action d'un pays a des incidences sur les autres.
全球化的影响是,一国的行动会其他国
产生影响。
Les recherches ne font cependant guère apparaître d'effets négatifs sur l'économie.
但是研究显示,几乎没有据表
现金转移
经济产生负面影响。
Elle demande si les autorités ont anticipé l'impact qu'un tel changement aurait sur les femmes.
她询问有关当局是否考虑过这种变化妇女产生的影响。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。