Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.
这个以黑寡妇著称,掌控无上权利女人却被我们中
许多人所敬仰。
Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.
这个以黑寡妇著称,掌控无上权利女人却被我们中
许多人所敬仰。
La veuve est en possession d'une grande fortune.
这个寡妇有一大笔财产 。
Bien sûr ! répond Mme Abbaz, surtout les veuves !
“当然喽!尤其是寡妇!”
C'est une femme veuve et, de surcroît, sans famille .
这个女人不仅是个寡妇,还没有家人。
Les veuves ont droit à l'usufruit des biens après la mort de leur époux.
寡妇其丈夫死后可以基于用益权占有财产。
La veuve jouit du droit d'usufruit, comme déjà décrit.
如已经说过那样,寡妇保有用益权。
Les femmes célibataires et les veuves doivent avoir droit à leur propre indemnisation.
单身妇女和寡妇应有权得到自赔偿。
Les veuves sont souvent incapables de revendiquer la propriété de leurs terres.
寡妇经常不能维护对土地所有权。
Les veuves sont de tous âges, très jeunes ou très âgées aussi.
寡妇年龄大小不一,有
是儿童,有
是年老妇女。
Le droit de la République du Kazakhstan ne prévoit pas le lévirat.
我国法律没有规定寡妇只能改嫁给亡夫兄弟。
Les femmes (divorcées, séparées ou veuves) dirigent 15 % des ménages.
马达加斯加,15%
户主是妇女(离婚、分居或寡妇)。
Ces informations figurent également sur le site Web de l'association.
这些信息也登录寡妇权利国际
网站。
Sur le total des pensions que perçoivent les femmes, 67,5 % sont des pensions de veuvage.
妇女领取
补助金总额中,67.5%是以寡妇抚恤金
名义发放
。
Ainsi, les conséquences de la guerre fratricide sont 20 000 veuves et 55 000 orphelins.
吉克斯坦有2万寡妇和5万5千孤儿,这是自相残杀战争造成
悲惨
后果。
Les pensions de veuve constituent une forme importante de retraite pour les femmes.
妇女方面一项重要
养老金形式就是寡妇抚恤金。
Les pensions familiales sont, pour l'essentiel, des pensions de veuves.
家庭抚恤金主要由寡妇抚恤金组成。
Les principales victimes sont les filles, les femmes accusées de sorcellerie et les veuves.
主要受害者是女童、被指责搞巫术
妇女和寡妇。
Le conflit armé a fait environ 150 000 orphelins et 50 000 veuves, la plupart autochtones.
由于武装冲突原因,该国大约有150,000名孤儿和50,000名寡妇,其中多数人是土著人民。
La situation des veuves est aussi très préoccupante.
寡妇情况也非常令人不安。
Les veufs y ont droit, sous réserve de conditions de ressources, au même titre que les veuves.
该方案之下救济金支付给
经济状况调查之后符合条件
鳏夫,并使鳏夫应享受
非分摊救济金数额与寡妇相同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。