Il nous faut un Conseil représentatif, légitime et comptable de ses actes.
我们应该有一个富有代表性、合、问责
。
Il nous faut un Conseil représentatif, légitime et comptable de ses actes.
我们应该有一个富有代表性、合、问责
。
Ayons l'audace d'élargir le Conseil de sécurité pour le rendre plus représentatif.
让我们有胆识扩大全
事
,使
更富有代表性。
C'est pourquoi il est fondamental de rendre le Conseil plus représentatif tout en assurant son efficacité.
这方面,使更富有代表性,同时确保
效率,至关重要。
Le monde du XXIe siècle nous exige de rendre le Conseil de sécurité plus représentatif, légitime et efficace.
纪世界要求我们使
合国更加富有代表性、正当性、更加有效。
Cette assemblée, l'organe le plus représentatif de l'humanité, est le cadre idéal pour appeler à l'action collective.
本大是人类最富有代表性
机构,是号召采取集体行动
最恰当论坛。
Cela comprend, par-dessus tout, la réforme du Conseil de sécurité, qui doit devenir plus efficace et plus représentatif.
这首先将包括全
事
革。
必须变得更加有效,更富有代表性。
Le Conseil de sécurité a besoin de réformes urgentes pour devenir plus représentatif, plus efficace et plus crédible.
全
事
迫切需要进行
革,以使其更具有代表性、富有效力和可加以依赖。
Nous devons nous doter d'une Organisation des Nations Unies qui soit pragmatique et représentative, et dont l'action soit ciblée et coordonnée.
我们必须精心建设一个面向任务、富有代表性、重点突出和协合国。
La République de Corée a dit clairement qu'elle appuyait l'idée d'un Conseil de sécurité réformé, plus représentatif, plus responsable et plus efficace.
大韩民国已经表明,我国支持革
,使其更富有代表性、负责和有效
设想。
Un certain nombre de pays du Moyen-Orient prennent peu à peu des mesures visant à mettre en place des structures plus représentatives et responsables.
中东一些国家已经开始采取逐步建立更富有代表性与负责制结构措施。
Les dons sont accordés pour des projets exemplaires et innovatifs ou pour des projets d'intérêt suprarégional choisis essentiellement en fonction de critères qualitatifs.
补助金将授予具有代表性富有创新性
项目和具有跨地区影响
项目,项目主要是依据定性标准进行选择。
Dans le même temps, un Conseil plus représentatif et, donc, plus légitime sera sur le long terme plus efficace dans l'exécution de ses fonctions.
同时,长期而言,一个较富有代表性,进而较合,可更有效地履行职责。
L'élargissement du Conseil de sécurité le rendrait plus transparent et plus représentatif, donnant ainsi à ses décisions plus de crédibilité et surtout une plus grande autorité.
扩大全
事
将使
更加透明,更富有代表性,提高
信誉,特别是提高
决定
权威性。
Des élections périodiques d'un plus grand nombre de membres rendront le Conseil de sécurité non seulement plus représentatif, mais aussi plus sensible aux aspirations de la communauté mondiale.
定期选举更多事国,不仅将使
全
事
更加富有代表性,而且也将使它更好地响应世界社
愿望。
Au plan politique, il est fondamental que la Loya Jirga d'urgence réussisse, en se mettant d'accord sur une Administration intérimaire plus représentative, en tant qu'élément du processus de Bonn.
在政治方面,紧急支尔格大必须成功,就建立一个更富有代表性
过渡政府达成协定,作为波恩进程
一部分。
Quatrièmement, les membres de l'Assemblée générale doivent déterminer ce qui est plus important pour eux : avoir un Conseil plus représentatif ou avoir un Conseil plus efficace et plus responsable?
第四,大成员必须决定
上什么对它们更重要:一个更加富有代表性
,还是一个更加有效、更加负责
?
Les membres permanents actuels, en particulier, devraient aussi s'entendre sur la question et faire preuve de l'engagement nécessaire envers la Charte de l'ONU afin d'aider à former un Conseil de sécurité représentatif et responsable.
特别是现任常任事国也必须在这一问题上达成协定,必须对《
合国宪章》表现出必要
承诺,以帮助建设一个更富有代表性和负责
全
事
。
S'il semble que l'on s'accorde généralement à vouloir renforcer l'Assemblée générale et rendre le Conseil de sécurité plus représentatif et transparent, nous avons déjà perdu trop de temps à tenter de définir comment y parvenir.
虽然各国似乎广泛同意,需要加强大,使
全
事
更富有代表性,更加透明,但是我们现在却花费大量时间讨论如何落实这一点。
Les réunions régionales ont tenu lieu de forums représentatifs auxquels ont participé des hommes politiques, des médecins et des universitaires tendant vers un objectif : trouver le meilleur moyen de lutter contre cette pandémie moderne très dangereuse.
由政治家、医生和学术界人士参加区域性
议提供了富有代表性
论坛,目标只有一个:找到正确
办法,解决这种十分危险
现代流传病。
Nous souhaitons voir un Conseil de sécurité plus représentatif, plus transparent et plus équilibré, et c'est pour cela que nous partageons l'opinion selon laquelle sa réforme ne serait pas complète sans l'augmentation du nombre de ses membres.
我们希望有一个更富有代表性、更加透明和平衡全
事
,因此我们认为,不增加
成员数目,
革就不完整。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。