Dans la pratique, cette deuxième utilisation est moins fréquente que la première, en raison du risque de compromettre le code s'il est transmis dans un message non codé.
在实践当中,后者使用较前者要少,因为在未经加
信件传输中会有失
险。
Dans la pratique, cette deuxième utilisation est moins fréquente que la première, en raison du risque de compromettre le code s'il est transmis dans un message non codé.
在实践当中,后者使用较前者要少,因为在未经加
信件传输中会有失
险。
L'Argentine, le Kazakhstan, le Mexique et Nauru ont consacré des chapitres à l'observation systématique exclusivement alors que l'Indonésie, Kiribati et les États fédérés de Micronésie ont décrit uniquement leurs activités de recherche.
阿根廷、哈萨克斯坦、墨西哥和瑙鲁在专门章节内仅介绍了系统观测,而印度尼西亚、基里巴斯和
克罗尼西
联邦在专门
章节内仅介绍了
究。
Nous avons également accepté de collaborer avec l'Afghanistan dans le domaine de la lutte contre la drogue et sommes convenus d'examiner avec intérêt la possibilité de collaborer à différents nouveaux projets d'assistance proposés par l'Afghanistan, y compris la reconstruction de l'usine textile de Baghram.
我们还对巴格拉纺织厂
重建以及阿方提出
一些新
援建项目,也同意将予以积极考虑。
Cependant, l'utilisation de la cryptographie aux fins d'authentification par la création d'une signature numérique n'implique pas nécessairement le recours au codage pour garantir le caractère confidentiel d'une communication, étant donné que la signature numérique codée peut être tout simplement jointe à un message non codé.
但是,因认证之目而使用加
技术,创建一个数
,并不一定意味着使用加
技术来使通信过程中
任何信息成为机
,因为加了
数
可能仅仅是附加于一则未加
电文之后而已。
Le Comité devrait par ailleurs tenir compte du fait que le nombre précis d'inculpations est tenu secret et que, par décision du tribunal, il est interdit de divulguer des informations relatives aux procès, afin de protéger les victimes et surtout d'éviter d'attirer l'attention indue de la presse internationale.
委员会还应考虑不公开指控
确切数
以及防止公布审讯细节
现有法庭禁令,以保护受害者,最主要
是避免国际媒体不必要
注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。